Nsa bem konta nhos um stória Um stória tristi Sim pamodi é tristi ki omis ta txora Kantu bes ki n txora Kantu bes kes diskriminam só pamodi nha kor di pele Es txomam di mandjaka la skola, n txora, n txora Inda más tristi óki es disprezo ta bem di bu propi rasa Mamadou sai di Guiné ku 20 di idadi Bem pa CV ku munti planu muda rialidadi Dentu Bissau dexa familias tudu ku sodadi Ku speransa Mamadou muda nisisidadi Dentu di Praia Mamadou grandi trabadjador Ta koba txom dentu di sil, mon karegadu suor E tra di bolsu fotu di si mai, laguas kai E fla tudu ta muda, sinku anu n tem ki bai Mamadou munti bes dja pasa mal Oji é dia ki patron na pagamentu injurial Ê na zona tudu dia jovem so ta inguisal Ês ka ta respetal só di mandjaku es ta txomal Ê fla mi é forti, ma ka tem nada más ki ta paral Pa se familia trabadju ka ta matal Ma alves ê ka ta aguenta, lagua ta baza Óki dor invadi petu e kurason ta fala Vivi nes angustia, manu ka ta da Tratamentu moda bitxu, manu ka ta da Fomi ku mizeria, manu ka ta da Prekonseitu na trabadju, manu ka tada Ser umanu ku djuda, ma ka ta da Tristi realidade da vergonha fla Ka bu txomam mandjaku, manu ka ta da Afrikanu moda bo, nha manu kontrola Ma ê txora, tudu bes ke lembra na se mai Sodadi di se tera ta pol lagua kai Ma ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal Ê fal me feiu ma se rostu é ka normal Ma ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal Ibraima é vendedor ambulante Ta anda zona a zona ku banhera na se dianti Ta kata poku poku ma Ibraima sa konfianti Ê fla sa djunta moeda paga se mai um transplanti Se mai tem andadu na Guiné dentu di ospital Ibraima ntom ka ta diskansa na si kabidal Oji é dia kobra divida, oji é fim di mes Oji vizinhu tem ki paga fazi kuatu mes Min ka ta debi branku, ki fari pretu moda bo Toma bu moeda, sai di nha porta antes din dou ku mo Nunka mas trividu, mandjaku di nosekê Ba bu téra makaku, sa txera mofu també Ê fla mi é forti, ma ka tem nada más ki ta paral Pa se familia trabadju ka ta matal Ma alves ê ka ta aguenta, lagua ta baza Óki dor invadi petu e kurason ta fala Vivi nes angustia, manu ka ta da Tratamentu moda bitxu, manu ka ta da Fomi ku mizeria, manu ka ta da Prekonseitu na trabadju, manu ka tada Ser umanu ku djuda, ma ka ta da Tristi realidade da vergonha fla Ka bu txomam mandjaku, manu ka ta da Afrikanu moda bo, nha manu kontrola Ê txora, tudu bes ke lembra na se mai Sodadi di se tera ta pol lagua kai Ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal Ê fla me feiu ma se rostu é ka normal Ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal Mariana txora, txora, txora Tudu bes kes txomal mandjaka Mariana txora, txora, txora Na koredoris di salas di aula Oh oooh, se fitxa odju ki lagua ta pinga Oh oooh, ê fla me forti ê ka ta dizanima Ê txora, tudu bes ke lembra na se mai Sodadi di se tera ta pol lagua kai Ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal Ê fla me feiu ma se rostu é ka normal Ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal Dja tem tempu um bokadu des polémika Kel nome asim, kel nomi ki es ta kumenta ku nos Kes ta fla mandjaku, dja bu ntendi Kela é um nomi ki pa mi nta atxa ma é feiu