they walked and walk among us and carry on their vileconvictions education is prevention this is our struggle, this is our strife we took just a fight we were saved and accepted this endeavour to open eyes, enforce memento, to awake remembrance it did nit start with carnage demolition of all human rights against all lies and versus their oblivion there will be justice, despite all unconcern we will find them, for all this apathy against all lies we seek for justice we seek for justice not revenge no one will stop us, nothing they can do blunt trueness will be told and we will make it heard against all lies we'll make them face their felony against all lies they will meet responsibility Elas andaram e andam entre nós E procedem pela sua convicção Educação é a prevenção Este é nossa luta, este é nosso conflito Nós tivemos apenas uma luta Nós fomos salvos e aceitamos este esforço Para abrir os olhos, reforçar essa lembrança, para despertar relembrança. Não começou com carnificina Demolição de todos os direitos humanos Contra todas as mentiras E contra seu esquecimento Haverá justiça, apesar de toda a indiferença Nós os encontraremos, por toda esta apatia Contra todas as mentiras, nós procuramos por justiça Nós procuramos por justiça, não vingança. Ninguém vai nos parar, nada se pode fazer Duras verdades serão ditas E faremos com que elas sejam ouvidas Contra todas as mentiras Nós o faremos encarar seus crimes Contra todas as mentiras Eles vão assumir a responsabilidade