Midnight Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory She is smiling alone In the lamp light The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory All alone in the moonlight I can smile like the old days I was beautiful, then I remember The time I knew what happiness was Let the memory live again Every street lamp seems to beat A fatalistic warning Someone mutters and the street lamp gutters And soon it will be morning Daylight I must wait for the sun rise I must think for the new life And I mustn't give in When the dawn comes Tonight will be a memory too And the new day will begin Burnt out ends of smoky days The stale cold smell of morning A street lamp dies Another night is over Another day is dawning Touch me ! It's so easy to leave me All alone with my memory Of my days in the sun If you touch me You'll understand what happiness is Meia Noite Nem um som vem do pavimento Será que a Lua perdeu sua memória? Ela está sorrindo sozinha À luz das lâmpadas As folhas secas caem em volta dos meus pés E o vento começa a lamentar. Memória Sozinha à luz do luar Posso sorrir como nos velhos tempos Eu era bonita, e então me lembro Do tempo que eu sabia o que era a felicidade Deixo a memória viver outra vez. Cada lâmpada da rua parece soar Um aviso fatalístico Alguém murmura e as lâmpadas gotejam E logo será de manhã. Luz do dia Eu devo que esperar o nascer do Sol Eu devo que pensar na minha nova vida Mas eu não devo me entregar. Quando o alvorecer chegar Essa noite será uma memória também E um novo dia vai começar. Os dias esfumaçados queimam até o fim O velho e frio cheiro da manhã Um das lâmpadas da rua se apaga Outra noite se acabou Outro dia está amanhecendo. Toque-me ! É tão fácil me deixar Sozinha com minha memória Dos meus dias ao Sol Se você me tocar Vai entender o que é felicidade