From the top of a church on a hill To the tip of a dragonfly wing From the shine off a hood of cab To a shimmering diamond within on a ring That was worn through two world wars From a smile that soars though its old and worn And two blue eyes forever seem uncold The sun is always blinding me with her light The day is always hiding behind the night And wanting everybody to be alright Go on blinding me with her light From the glare of a red traffic light To the blur of a bicycle wheel From the flare of a camera lense To a fluorescent light that ignites and displays Someone leaving a goodbye note From a pen made of steel and reflection of hope And it took some words to (?) him so The sun is always blinding me with her light The day is always hiding behind the night And wanting everybody will be alright Go on blinding me with her light From a fire that burns in the darkest well (?) I can hear her yell, I can tell This bridgess(?) wants to be free So set her free And if this world should ever leave you cold The sun is always blinding me with her light The day is always hiding behind the night And wanting everybody to be alright Go on blinding me with her light The sun is always blinding me with her light The day is always hiding behind the night And wanting everybody to be alright Go on blinding me with her light Do topo de uma igreja em um vale. Da extremidade da asa de uma libélula Do capô brilhante de um táxi Ao tremeluzir do diamante em um anel. Que remonta duas grandes guerras. De um sorriso que se eleva sob sua velhice e gasto E dois olhos azuis pareceram para sempre gélidos. O Sol está sempre me cegando com seu brilho O dia está sempre se escondendo por detrás da noite E querendo que todos estejam bem Continue me cegando com a luz dela. Do clarão do farol vermelho Ao borrão da roda da bicicleta Do brilho da lente da câmera À luz fluorescente que inflama e revela Alguém está deixando um recado de despedida Com uma caneta feita de aço e reflexo de esperança. E foi preciso alguma palavras para fazer uma serenata para ele. O Sol está sempre me cegando com seu brilho O dia está sempre se escondendo por detrás da noite E querendo que todos estejam bem Continue me cegando com a luz dela. De um fogo que queima na escuridão de um poço Em uma caverna tão escravizada Posso ouvi-la gritar. Posso dizer. que essa ave só quer ser livre Então, liberte-a E se esse mundo algum dia lhe deixar desanimada O Sol está sempre me cegando com seu brilho O dia está sempre se escondendo por detrás da noite E querendo que todos estejam bem Continue me cegando com a luz dela. O Sol está sempre me cegando com seu brilho O dia está sempre se escondendo por detrás da noite E querendo que todos estejam bem Continue me cegando com a luz dela.