Itsuka juuryoku no kusari wo tachikiri Kimi o tsurete sateraito Kimi o sagashite ano machi e Samayoi aruita yoru no michi Juwaki goshi ni kikoeta koe ga Naze ka totemo ki ni natta no Mitsuketa kimi wa akai hitomi Nanigoto mo nai furi wa nashi ni shite Kuroi numa ni shizumu kimi wo houtte Oku wake ni wa ikanai Itsuka juuryoku no kusari o tokihanachi Sora e tobu sateraito Soko ni ikeba karada no omosa mo roku bun no ichi Kimi ga kakaeteru kanashimi ga Sukoshi demo karuku nareba sore de ii Itsuka soko ni kimi o tsurete iku yo Juuryoku no soto e Uchuu ryokou wa muri desu ga Butsuriteki ni takai tokoro e Iroiro kangaete mita kekka Mezasu wa minato no akai too Hashittekita furishite Mune no kodoo no hayasa o kakushite mita no Kyoo wa kimi no te wo sukui ageru kenri wo morau yo Kidoo erebeeta no yoo ni Kumo o nukete noboro yo sateraito San byaku meetoru noboreba sukoshi wa karuku naru kamo ne Tsumari kodomo damashi da keredo Imi ga sukoshi demo tsutawareba ii Chijoo yori mo ue ni tsurete ikitai no Juuryoku no soto e Miekakure shiteru kimochi wa Tabun bareteirun darou keredo Ima wa sore ijoo kimi o sukuitai egoizumu Taiyoo no chikara o karite Shiroku kagayaite iru o tsukisama Onaji you ni tayotte kure masen ka aa? Itsuka juuryoku no kusari wo tachikiri Kimi o tsurete sateraito Tsurai koto ya kanashii koto mo zenbu Roku bun no ichi Uchuusen wa mada saki da keredo Soko ni tadori tsukeru made no aida Boku no hidarite o nigitte te kuremasu ka? Itsuka juuryoku no soto e Tsureteyuku yo Out of the gravity um dia eu vou te soltar das correntes da gravidade e vou te levar para o satélite procurando por você naquele lugar eu andava perambulando pelas ruas à noite a voz que eu ouvi no rádio por que foi que eu me senti preocupada com isso? eu te encontrei com os olhos avermelhados não aja como se não fosse nada de jeito nenhum que eu poderia simplesmente deixá-lo afundando num pântano escuro [REFRÃO] um dia eu vou te libertar das cadeias da gavidade e nós voaremos do céu para o satélite se nós formos para lá, a carga de nossos corpos serão 1/6 a solidão que você carrega em seu rosto se eu puder te levantar só um pouco, isso vai ser suficiente algum dia eu vou te levar lá para fora da gravidade uma viagem espacial é impossível no momento indo para um lugar fisicamente distante pensei em um monte de coisas, como resultado como olhar sobre você, no refúgio da torre vermelha você fugiu, fingindo e tentou esconder longe o ritmo dos seus batimentos cardíacos hoje, me dê a liberdade de pegar suas mãos como num elevador orbital nós iremos além das nuvens e subiremos até o satélite se pudéssemos subir por 300m, vamos ficar um pouco mais leves, não acha? afinal, embora esse seja um truque infantil embora tenha pouco significado, é melhor transmitir eu quero te levar mais alto acima do solo fora da gravidade esses sentimentos que aparecem e desaparecem provavelmente estão sendo expostos, no entanto esse egoísmo quer salvá-los agora mais do que qualquer outra coisa aproveitando a energia do sol a lua está brilhando muito você não vai confiar em mim da mesma maneira? um dia eu vou te soltar das correntes da gravidade e te levar para o satélite a dor, a solidão e tudo mais será 1/6 ainda teremos nossa nave espacial muito tarde enquanto lutamos da nossa maneira para aquele lugar você não vai segurar a minha mão esquerda? um dia, eu vou levá-lo para fora da gravidade para fora da gravidade