せんせい、せんせい、ひさしぶりだね あこがれのまちにきただけよ しんじて せんせい、せんせい、きずかないでね そこでころんだらちがでたの しんじて ね ゆうれいさん、ゆうれいさん さいしょからもっとうまくやれたら ね ゆうれいさん、ゆうれいさん いますこしだけわすれて せんせい、せんせい、さがしていたよ わたしのことおぼえてるでしょ そんなかおみせないでよ せんせい、いつもわらってる せんせい、ねこにかまってないでよ せんせい、またにげるのね わたしのことほっといて ね ゆうれいさん、ゆうれいさん あのときにそっとはなれていたら ね ゆうれいさん、ゆうれいさん あとすこしだけあいして まずしきこころにわがひかり あわれむなんじのめのかたき うれいのけむりじゃいやせない ひとりになったらかえりなさい ふたりになったらあいしなさい ね ゆうれいさん、ゆうれいさん さいしょからもっとうまくやれたら ね ゆうれいさん、ゆうれいさん いまだきずはいえない Professor, professor, já faz um tempo não é Acabei de chegar na cidade dos meus sonhos Acredite Professor, professor, você não percebeu não é? Foi porque eu cai lá que eu sangrei Acredite Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma Se apenas tudo fosse melhor desde o início Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma Por agora, esqueça isso um pouco Professor, professor, estive te procurando Você se lembra de mim não é Não olhe para mim com essa cara Professor, sempre sorrindo Professor, não precisa se preocupar com o gato Professor, você está fugindo de novo não é? E está me deixando de lado Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma E se eu tivesse fugido aquela vez? Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma Poderia me dar um pouco mais de amor? Você é a luz em meu coração carente Pena nos olhos dos seus inimigos Incapaz de se curar com essa fumaça melancólica Se você estiver sozinho volte para casa Se vocês estiverem juntos se apaixone Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma Se apenas tudo fosse melhor desde o início Ei Sr. Fantasma, Sr. Fantasma Minhas feridas ainda não sumiram