She said, "I've got no soul, I am not Nessarose That is the way that life goes" I said, "Just let it show, you are not Nessarose Come on, grab your broom, let's go Come on, grab your broom, let's blow away" She said, "I've got no soul, I am not Nessarose That is the way that life goes" I said, "Just let it show that you're not Nessarose Come on, grab your broom, let's go Come on, grab your broom, let's blow" I don't know where she ends and where I begin The girl with green oily skin, she ends where I begin I don't know where she ends and where I begin The girl with green oily skin, she ends where I begin Look at Dorothy in the sickly sweet undertow Look at Dorothy, believing and leading them all down the Yellow Brick Road She said, "I've got no soul" I said, "You do, though" She said, "I've got no soul, I am not Nessarose That's just the way that life goes That's just the way that life blows away" Ela disse, “Eu não tenho alma, eu não sou Nessarose Esse é o caminho que a vida toma.” Eu disse, “Apenas mostre, você não é Nessarose Vamos, pegue sua vassoura, vamos Vamos, pegue sua vassoura, vamos varrer” Ela disse, “Eu não tenho alma, eu não sou Nessarose Esse é o caminho que a vida toma.” Eu disse, “Apenas mostre, você não é Nessarose Vamos, pegue sua vassoura, vamos Vamos, pegue sua vassoura, vamos varrer” Eu não sei onde ela termina e eu começo A garota com a pele verde oleosa, ela termina onde eu começo Eu não sei onde ela termina e eu começo A garota com a pele verde oleosa, ela termina onde eu começo Olhe para Dorothy na correnteza doce-enjoante Olhe para Dorothy, acreditando e liderando todos eles para a Rua de Tijolos Amarelos Ela disse, “Eu não tenho alma” Eu disse, “Você tem sim” Ela disse, “Eu não tenho alma, eu não sou Nessarose Esse é o caminho que a vida toma. Esse é apenas o jeito que a vida varre.”