Ooh, c'est tout I curse the day that I laid eyes on you You thirsty, dirty, stupid root Status: Over; we are through. Ooh, c'est trout The needle, like a thorn removed, Slipped out from this aching bruise Status: Weapon is defused. Ooh, c'est tout Broken girls, when rag-doll used, Can't be expected to be true Status: Villain has been subdued. You beg for mercy, but I refuse Step off! You have been excused Vous n'avez pas un coeur Solipsistic saboteur You are twisted and unsure You see her lipstick and pearls And want to devour her But now she's tearing up your insides All claws and fur Get up! Give us a smile Get up! Get out of this At least for a while Get up! Ooh, c'est tout Tortured dolls will become cruel Porcelain repaired with glue Can't hush the shrieking of a wound So deep it's feral through and through Status: I am done with you Oh, isso é tudo Eu amaldiçoo o dia em que te vi Sua sedenta, suja e estupida raiz Condição: Acabado; Nós estamos além. Oh, isso é tudo. A agulha, como um espinho removido, Escapou deste machucado doloroso Condição: A arma está desativada Oh, isso é tudo Garotas quebradas, quando usadas como bonecas de pano Não pode se esperar lealdade Condição: O vilão foi subjugado Você clama por misericórdia, mas eu a nego Afaste-se! Você foi dispensado Você não tem um coração. Sabotador solipsístico. Você é deturpado e inseguro. Você vê o batom e as perolas dela E então você quer devora-la Mas, agora, ela está rasgando suas entranhas Tudo, garras e pelos Levante-se! Nos dê um sorriso Levante-se! Saia dessa Pelo menos por um instante Levante-se! Oh, isso é tudo Bonecas torturadas, cruéis tornar-se-ão Porcelana consertada com cola Não consegue calar os gritos de uma ferida Tão profunda, é feroz por completo Condição: Eu acabei com você