하루의 끝에 혼자 있어
공허한 이 밤이 싫어 막막한 시간 속에
엉켜버린 생각이 풀어지지 않는 채
노아버린 마음에 고갤 숙이네

반복된 불면에 외로움이
쏟아져 그 자리엔 슬픔이
알아주는 사람도 없이 늘
나만 알고 있는 비밀 속에
모든 게 다 두려워 날 감춰

나는 철부지 옛날 아이 같아
이 세상 속을 살아가기엔
눈물이 고일 때쯤 잠에 들어
그렇게 하루가 저문에
숨이 막혀와 woo

또 그렇게 난 밝은 아침이 오면
아무 일도 없는 듯 집을 나서
모든 게 무뎌져 익숙해진 일상들에
하넉시 또 한숨을 밟토내

반복된 상황들이 미워져
모른 채 살아가기엔 복잡해
알아주는 사람도 없이 늘
나만 알고 있는 비밀 속에
모든 게 다 무서워 날 감춰

나는 철부지 옛날 아이 같아
이런 날 좀 달래줬으면 해
눈물이 고일 때쯤 잠에 들어
그렇게 하루가 저문에

점점 피하고 싶어져 모든 게
정말 모르겠어 뭘가 다빈지
누가 대답을 좀 해줬으면 해
누군가 단 하루라도 나 대신 사라져서 해
시간은 늘거가는 중인데

나는 철부지 어린 아이 같아
이런 날 좀 달래줬으면 해
눈물이 고일 때쯤 잠에 들어
그렇게 하루가 저문에
숨이 막혀와 woo

Eu estou sozinho no final do dia
Eu odeio essa noite vazia em uma hora triste
Com uma mente amaranhada e sem asas
Sinto muito por ter deixado você ir

Sono repetido e solidão
O lugar está cheio de tristeza
Você sabe, o tempo todo ninguém te valoriza
Em um segredo que só eu sei, tenho medo de tudo
Me esconda

Eu sou como um bebê imaturo, 
Que vive neste mundo
Eu adormeço quando estou com lágrimas nos olhos
Esse é o fim do dia
Estou sufocado 

E quando a manhã clara chega novamente
Saindo de casa como se nada estivesse acontecido
É tudo chato e familiar 
Respire fundo, de novo e de novo

Eu odeio situações repetidas 
É complicado viver sem saber
Você sabe, o tempo todo ninguém te valoriza
Em um segredo que só eu sei, tenho medo de tudo
Me esconda

Eu sou como um bebê imaturo,
Que vive nesse mundo
Eu adormeço quando estou com lágrimas nos olhos
Esse é o fim do dia

Estou afirmando querer evitar tudo
Porque eu realmente não sei qual é a resposta
Eu preciso de alguém para me responder
Eu quero que alguém viva para mim, por um dia
O tempo está ficando velho

Eu sou como uma criança pequena
Eu preciso que você me acalme
Eu adormeço quando estou com lágrimas nos olhos
Esse é o fim do dia
Estou sufocando