The battle of Yorktown 1781 Monsieur Hamilton! Monsieur Lafayette! In command, where you belong How you say? No sweat! We're finally on the field, we've had quite a run Immigrants: We get the job done! So what happens if we win? I go back to France I bring freedom to my people if I'm given the chance We'll be with you when you do Go lead your men I see you on the other side 'Til we meet again, let's go! I am not throwin' away my shot I am not throwin' away my shot Hey, yo, I'm just like my country I'm young, scrappy and hungry And I'm not throwin' away my shot I am not throwin' away my shot 'Til the world turns upside down 'Til the world turns upside down I imagine death so much it feels more like a memory This is where it gets me: On my feet, the enemy ahead of me If this is the end of me, at least I have a friend with me Weapon in my hand, a command and my men with me Then I remember my Eliza's expecting me Not only that, my Eliza's expecting We gotta go, gotta get the job done Gotta start a new nation, gotta meet my son Take the bullets out your gun (what?) The bullets out your gun (what?) We move under cover and we move as one Through the night, we have one shot to live another day We cannot let a stray gunshot give us away We will fight up close Seize the moment and stay in it It's either that or meet the business end of a bayonet The code word is Rochambeau, dig me? (Rochambeau!) You have your orders now, go, men, go! And so the American experiment begins With my friends all scattered to the winds Laurens is in South Carolina, redefining brav'ry We'll never be free until we end slavery When we finally drive the British away Lafayette is there waiting (in Chesapeake Bay) How did we know that this plan would work? We had a spy on the inside, that's right (Hercules Mulligan!) A tailor spying on the British government I take their measurements, information and then I smuggle it up To my brother's revolutionary covenant I'm runnin' with the Sons of Liberty and I am loving it See, that's what happens when you up against the ruffians We in the shit now, somebody gotta shovel it Hercules Mulligan, I need no introduction When you knock me down, I get the fuck back up again (Left! Right! Hold!) Go! (What? What? What?) After a week of fighting A young man in a red coat stands on a parapet We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief And just like that, it's over We tend to our wounded, we count our dead Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom Not yet We negotiate the terms of surrender I see George Washington smile We escort their men out of Yorktown They stagger home single file Tens of thousands of people flood the streets There are screams and church bells ringing And as our fallen foes retreat I hear the drinking song they're singing The world turned upside down The world turned upside down The world turned upside down The world turned upside down (Down, down, down) Freedom for America, freedom for France! (Down, down, down) gotta start a new nation, gotta meet my son (Down, down, down) we won, we won, we won, we won! The world turned upside down Batalha de Yorktown 1781 Senhor Hamilton! Senhor Lafayette! No comando, onde é seu lugar Como se diz? Sem problemas! Finalmente estamos no campo, custou para chegarmos aqui Imigrantes: Nós fazemos o trabalho direito! Então, o que acontece se vencermos? Eu volto para a França Eu levo liberdade ao meu povo, se eu tiver a oportunidade Estaremos com você quando fizer isso Vá liderar seus homens Te vejo do outro lado Até mais, vamos lá! Eu não vou desperdiçar a minha chance Eu não vou desperdiçar a minha chance Ei, yo, eu sou igual ao meu país Sou jovem, lutador e ávido E eu não vou desperdiçar a minha chance Eu não vou desperdiçar a minha chance Até que o mundo vire de ponta-cabeça Até que o mundo vire de ponta-cabeça Eu imagino tanto a morte que ela parece mais uma memória É aqui que ela me pega: De pé, o inimigo em frente a mim Se esse é o meu fim, pelo menos tenho um amigo comigo Uma arma na minha mão, um comando e meus homens comigo Então me lembro que Eliza está me esperando Não só isso, minha Eliza está grávida Nós temos que ir, temos que terminar o trabalho Temos que começar uma nova nação, tenho que conhecer meu filho Tirem a munição de suas armas (o quê?) A munição de suas armas (o quê?) Nos moveremos escondidos e em conjunto Durante a noite, temos uma chance de viver mais um dia Não podemos deixar um tiro acidental revelar nossa presença Nós lutaremos de perto Aproveitaremos o momento e o usaremos Ou é isso, ou ficar cara a cara com a ponta de uma baioneta O código é Rochambeau, entenderam? (Rochambeau!) Vocês têm suas ordens, agora, vão, homens, vão! E então o experimento americano começa Com meus amigos todos espalhados aos quatro ventos Laurens está na Carolina do Sul, redefinindo o conceito de bravura Nunca seremos livres se não abolirmos a escravidão Quando finalmente mandarmos os britânicos para longe Lafayette estará lá esperando (na Baía de Chesapeake) Como sabíamos que esse plano funcionaria? Nós tínhamos um espião infiltrado, é isso aí (Hercules Mulligan!) Um alfaiate espiando o governo britânico Eu pego suas medidas, informações e então as contrabandeio Para a aliança revolucionária do meu irmão Estou com os Filhos da Liberdade e estou adorando Vê, é isso que acontece quando você fica contra os rufiões Estamos na merda agora, alguém tem que limpá-la Hercules Mulligan, não preciso de apresentação Quando você me derruba, eu me levanto de novo, porra (Esquerda! Direita! Espere!) Vá! (Quê? Quê? Quê?) Depois de uma semana lutando Um jovem em um casaco vermelho fica de pé em um parapeito Abaixamos nossas armas enquanto ele acena freneticamente um lenço branco E, simplesmente assim, acaba Cuidamos de nossos feridos, contamos os nossos mortos Soldados negros e brancos ponderam, igualmente, se isso realmente significa liberdade Ainda não Nós negociamos os termos de rendição Eu vejo George Washington sorrir Nós escoltamos os homens deles para fora de Yorktown Eles cambaleiam em fila para casa Dezenas de milhares de pessoas preenchem as ruas Há gritos e sinos de igreja tocando E enquanto nossos inimigos caídos recuam Eu ouço a canção de bebedeira que estão cantando O mundo virou de cabeça ponta-cabeça O mundo virou de cabeça ponta-cabeça O mundo virou de cabeça ponta-cabeça O mundo virou de cabeça ponta-cabeça (De ponta-cabeça, de ponta-cabeça, de ponta-cabeça) Liberdade para a América, liberdade para a França! (De ponta-cabeça, de ponta-cabeça, de ponta-cabeça) temos que começar uma nova nação, tenho que conhecer meu filho (De ponta-cabeça, de ponta-cabeça, de ponta-cabeça) vencemos, vencemos, vencemos, vencemos! O mundo virou de cabeça ponta-cabeça