This is our fork in the road Love's last episode There's nowhere to go, you made your choice Now it's up to me, to bow out gracefully Though you hold the key Whenever you call me, I'll be there Whenever you want me, I'll be there Whenever you need me, I'll be there I'll be around I knew just what to say, now I found out today Although the words have slipped away, but I know There's always a chance, a tiny spark will remain yeah And sparks turn into flames and love can burn once again Whenever you call me, I'll be there Whenever you need me, I'll be there Whenever you want me, I'll be there I'll be around I'll be around I'll be around I'll be around All you got to say If you really want me Esta é a encruzilhada da nossa estrada O último episódio do amor Não há para onde ir, você fez sua escolha Agora cabe a mim aceitar graciosamente Embora você fique com a chave Sempre que você me ligar, eu estarei lá Sempre que você me quiser, eu estarei lá Sempre que você precisar de mim, estarei lá Estarei por perto Eu sabia exatamente o que dizer, eu descobri hoje Embora as palavras tenham escapado, mas eu sei Há sempre uma chance, uma pequena faísca permanecerá, sim E faíscas se transformam em chamas e o amor pode queimar mais uma vez Sempre que você me ligar, eu estarei lá Sempre que você precisar de mim, estarei lá Sempre que você me quiser, eu estarei lá Estarei por perto Eu estarei por perto Eu estarei por perto Eu estarei por perto Tudo o que você precisa é dizer Se você realmente me quiser