ちいさなあめがふっている ひとりかみをぬらしている ながいさかのうえから かねがかすかにきこえる わたしのこころのなかの あなたがきえる こわかったさびしさ がからだをつつむ goodbye、あなた わたし先をこされたわ goodbye、あなた そのかおがめにうかぶわ いつだったかわらって ふたりわかれていった きれいなおもいでにするわ げんきでとわかれていった いつのひかこころのなかに あなたがすみこんで おさないこどものように ひそかにあこがれた goodbye、あなた ばかねばかねわたし goodbye、あなた ちいさなこえでおめでとう goodbye、あなた すてきなかねのね goodbye、あなた さよならとなりひびくわ goodbye、あなた すてきなかねのね goodbye goodbye、あなた Uma chuva suave vem caindo O cabelo de uma pessoa está encharcado Do topo de uma colina longa e sinuosa Eu mal ouço o som de um sino Do fundo do meu coração Você começa a desaparecer Essa solidão assustadora Toma conta do meu corpo Adeus, meu amor Eu já estou do outro lado Adeus, meu amor Eu vejo uma visão de você diante dos meus olhos Algum tempo atrás, estávamos sorrindo Então nós dois, finalmente terminamos São memórias tão bonitas para mim Nós nos despedimos, tão graciosamente Então chegou um dia em que você fez O meu coração a sua morada E assim como uma garota ingênua Eu secretamente ansiava por você Adeus, meu amor Eu sou apenas uma idiota Adeus, meu amor Eu parabenizo você em voz baixa Adeus, meu amor O sino toca tão maravilhosamente Adeus, meu amor O som do adeus ecoa através de mim Adeus, meu amor O sino toca tão maravilhosamente Adeus Adeus meu amor