まどからみえる あわいひかりが やさしくほほをてらしている どこかできみもみているのかな このそらのしたつながってる ざわめくこのは みどりのにおい まちのまんなか ひとりきりで めぐるきせつをかんじてたんだ かわりばえのないひび ひろいせかいになげだされたようで おもわずしたをむいたとき ちいさないのちのこえをきいたよ ほら、ひとりじゃないからだいじょうぶ きっと めをとじてたら きづけないことが たくさんあるんだ こわがらないで すこしでいいから まだあどけないゆうきて ふみだして なにげないことくりかえすひびて かわすことばはいみもなくて だけどたしかにおしえてくれた つながっていることを ふとしたときに こころでかんじたよ よそうもつかないみらいは とつぜんおとずれるまえぶれもなく もうひとりじゃないんた きっと こころのおくでめぶいてゆく このあたたかなきもち あせらなくていい ひとつひとつずつそだててゆこう ともにあるきせきを いつか このてをはなすそのときがきても わすれないていて きずけばそばにきみがいることを しあわせにおもうよ ちいさなきせきであえてよかった きっかけはもうおぼえてないけれと A luz suave que eu vejo da minha janela Suavemente ilumina minhas bochechas Gostaria de saber se você está vendo esta mesma visão Porque estamos conectados sob o mesmo céu O farfalhar das folhas... o cheiro da vegetação Estou sozinho no meio desta cidade Eu estava sentindo a transição das estações Longe desses dias insubstituíveis Quando senti rejeitado pelo mundo Enquanto eu caminhava de cabeça baixa Ouvi uma voz que me dizia Olhe ao seu redor, você não está sozinho, então você vai ficar bem! Tenho certeza, se mantivermos os olhos fechados Há muitas coisas Que não seremos capazes de perceber Não há necessidade de temer, podemos dar um passo de cada vez Então, siga em frente Com a coragem inocente que você tem Durante os dias repetitivos Nossas palavras deixam de ter significados Mas, com você aprendi Que estamos conectados Em um momento, eu senti meu coração Um futuro inesperado Que de repente chega Não estou mais sozinho! Tenho certeza Esses sentimentos Eles irão florescer nas profundezas de nossos corações Não precisamos nos apressar Vamos levantá-los um por um Este é o nosso milagre! Algum dia Eu posso largar sua mão... Mas se isso acontecer Não me esqueça De repente, eu percebo, que você está aqui comigo Isso me faz tão feliz Estou tão feliz que eu conheci esse pequeno milagre Embora eu nem me lembre como aconteceu