まどからみえる あわいひかりが
やさしくほほをてらしている
どこかできみもみているのかな
このそらのしたつながってる

ざわめくこのは みどりのにおい
まちのまんなか ひとりきりで
めぐるきせつをかんじてたんだ
かわりばえのないひび

ひろいせかいになげだされたようで
おもわずしたをむいたとき
ちいさないのちのこえをきいたよ
ほら、ひとりじゃないからだいじょうぶ

きっと
めをとじてたら きづけないことが
たくさんあるんだ
こわがらないで すこしでいいから
まだあどけないゆうきて
ふみだして

なにげないことくりかえすひびて
かわすことばはいみもなくて
だけどたしかにおしえてくれた
つながっていることを

ふとしたときに こころでかんじたよ
よそうもつかないみらいは
とつぜんおとずれるまえぶれもなく
もうひとりじゃないんた

きっと
こころのおくでめぶいてゆく
このあたたかなきもち
あせらなくていい
ひとつひとつずつそだててゆこう
ともにあるきせきを

いつか
このてをはなすそのときがきても
わすれないていて
きずけばそばにきみがいることを
しあわせにおもうよ
ちいさなきせきであえてよかった
きっかけはもうおぼえてないけれと

A luz suave que eu vejo da minha janela
Suavemente ilumina minhas bochechas
Gostaria de saber se você está vendo esta mesma visão
Porque estamos conectados sob o mesmo céu

O farfalhar das folhas... o cheiro da vegetação
Estou sozinho no meio desta cidade
Eu estava sentindo a transição das estações
Longe desses dias insubstituíveis

Quando senti rejeitado pelo mundo
Enquanto eu caminhava de cabeça baixa
Ouvi uma voz que me dizia
Olhe ao seu redor, você não está sozinho, então você vai ficar bem!

Tenho certeza, se mantivermos os olhos fechados
Há muitas coisas
Que não seremos capazes de perceber
Não há necessidade de temer, podemos dar um passo de cada vez
Então, siga em frente
Com a coragem inocente que você tem

Durante os dias repetitivos
Nossas palavras deixam de ter significados
Mas, com você aprendi
Que estamos conectados

Em um momento, eu senti meu coração
Um futuro inesperado
Que de repente chega
Não estou mais sozinho!

Tenho certeza
Esses sentimentos
Eles irão florescer nas profundezas de nossos corações
Não precisamos nos apressar
Vamos levantá-los um por um
Este é o nosso milagre!

Algum dia
Eu posso largar sua mão... Mas se isso acontecer
Não me esqueça
De repente, eu percebo, que você está aqui comigo
Isso me faz tão feliz
Estou tão feliz que eu conheci esse pequeno milagre
Embora eu nem me lembre como aconteceu