言葉見つけられず おおをわず触れた肩先 君は何も言わずに 冷たく振り解く このささいね誤解から 幼い愛はふずれてく そんな悲しい 顔見たくない 夢さえなくしても その微笑みだけ捨てないで この胸輝いていて いつか違う僕な この手で気づく未来は かなあれずこの場所で 君がどこにいたて だけど今は二人切なく そらして瞳 出会えることを信じて 一緒に流れた星空 いつも光流れてた 思い出はなだ消えたにはしない 耳をすむしてなら 内部えれふいたの歌の 触れずき声始める そうして空の向こう ここらがえなく明日は もう一度あの場所で 君のどなにいよう きっと僕ら二人これから かげるきでゆく ひびに意味がるのなら いつか違う僕な この手で気づく未来は かなあれずこの場所で 君がどこにいたて そうして空の向こう こころがえなく明日は もう一度あの場所で 君のどなにいよう だけど今は二人切なく そらした瞳 出会えることを信じて Porque eu não consegui encontrar palavras Eu toquei seu ombro sem pensar Você, sem dizer nada, Se desvencilhou friamente A partir desse mal-entendido sutil Nossa afeição infantil desmoronou Esse tipo de expressão triste É algo que não quero ver Mesmo que perca seus sonhos Por favor, de todas as coisas, não jogue esse sorriso fora Ele é o que mantém esse coração brilhando Nós juramos uma vez Que o futuro que construiríamos com essas mãos Seria com certeza nesse lugar Não importa onde você estivesse Mas agora que desviamos nossos olhos Em uma tristeza doloroza e sufocante Acredite que nós seremos capazes de nos encontramos por acaso O céu cheio de estrelas que olhávamos juntos Sempre tinha muitas luzes Essas lembranças ainda não irão desaparecer Se você tentar Você será capaz de ouvir a frase Daquela música tocada por uma flauta E, além do céu, No futuro que descrevemos com nossos corações Mais uma vez, naquele lugar Eu estarei ao seu lado Definitivamente, se houvesse algum significado em nossos dias A partir de agora Iríamos enfrentar tudo juntos Nós juramos uma vez Que o futuro que construiríamos com essas mãos Seria com certeza nesse lugar Não importa onde você estivesse E, além do céu, No futuro que descrevemos com nossos corações Mais uma vez, naquele lugar Eu estarei ao seu lado Mas agora que desviamos nossos olhos Em uma tristeza doloroza e sufocante Acredite que nós seremos capazes de nos encontramos por acaso