Last night I had too much to drink Sitting in a club with so many fools Playing to rules Trying to impress but feeling rather empty I had another drink Drink - a - drink - a - drink - a - drink What a way to spend that evening! They all turn up with their friends Playing the game But in the scene I should have been far away Away - away - away - away - away Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before I open the door to an empty room Then I forget The telephone rings and someone speaks She would very much like to go out to a show So what can I do? I can't think what to say She'll see through anyway Anyway - anyway - anyway - anyway - anyway Out of the front door I go Traffic moving rather slow - arriving late There she waits looking very angry As cross as she can be Be - be - be - be - be Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before I open the door to an empty room Then I forget Na noite passada eu tinha muito para beber Sentado numa boate com vários tolos Jogando conforme as regras Tentando impressionar, mas me sentindo bastante vazio E tomei outro drinque Um drinque - um - drinque - um - drinque - um - drinque Que jeito de passar aquela noite! Todos eles animados com seus amigos Divertindo-se Mas desta cena, eu deveria ter mantido distância Distância - distância - distância - distância - distância Ao me levantar, me sinto como se estivesse recordando desta cena antes Eu abro a porta que dá para uma sala vazia Então eu esqueço O telefone toca e alguém fala Que ela gostaria muito de ir para um show O que posso fazer? Eu não consigo pensar no que dizer Ela perceberá de qualquer forma De qualquer forma - de qualquer forma... Eu saio pela porta da frente O trânsito se move muito lentamente - chego atrasado Lá ela espera, parecendo muito brava Tão zangada quanto pode estar Estar - estar - estar - estar - estar Ao me levantar, me sinto como se estivesse recordando desta cena antes Eu abro a porta que dá para uma sala vazia Então eu esqueço