Cáng zài fèi lǐ de jiān jiào cáng zài gǔtou hé jīròu lǐ Méiyǒu bànfǎ chǔlǐ qù yī tā Tā huì jiù xíngchéng bìng Céngjīng gānzào guòhòu tòu shī Péngzhàng hòu de yě duōròu de yě duō zhī Yīgè nǚrén tóngshí bǎ tā mǎn hēitóu fǎ Fàng zài mèngjìng de shānshàng xíngzǒu Sīniàn xū xī de wénchóng Zhāng kāi méiyǒu zhǎ de tóngkǒng Jiù xiàng kuài zhāng kāi méiyǒu yùwàng de dà bíkǒng Wǒ yǎo xiàqù nǐ hái wúdòngyúzhōng ma Nǐ nǐ nǐ kěyǐ jiào chūláile Gēnzhe nǐ de jǐchuí zǒu Wǒ de shǒuzhǐ chuàngzào yīgè bīngliáng de hú Sìchù zhāngwàng, méi rén kānshǒu Fēngkuáng tuō diào fēngyī de yǒu liúlèi de tiào jìnqù Xiǎng yào bǎ nǐ gāocháo de shēngyīn gěI lù xià Què fāxiànle gānggāng àn cuòle jiàn Shīqù de shíkè wúfǎ wǎnhuí Kělián de tǎngzhe Fèndòu de yǔ yètǐ Nián nián tòumíng zài wǒ shǒuxīn yīzhí jùyǒu tánxìng dehuà Wǒ juédé bùgòu, xiǎng cóng nǐ shēntǐ jǐ chū gèng duō Jiù zài zhège shíhòu diànhuà xiǎngqǐ Qún lù jiù zài chuāngwài tóngshí Kuài qūsànle lán sè de fēng piānpiānle pàomò Cóng nǐ gāng kāI de shuāngyǎn táoguò Jiē qǐ diànhuà, jìmò jiù jiànglín Dàn xià de yùwàng hé jiān jiào Wǒ biān tīng biān bǎ nǐ de hàn yīdī yīdī tiān diào Bùnéng hǎn chūlái, nà jiù tūn xiàqù Bùnéng hǎn chūlái, nà jiù tūn xiàqù Os gritos enterrados nos pulmões, abaixo dos músculos e ossos Inexplorados e inegáveis Amontoam-se até virarem uma doença O que era seco agora está encardido Inchados, carnudos, úmidos e suculentos, meus dentes os rebatem Uma mulher arranca seus cabelos com suas próprias mãos Caminha no topo de uma montanha em um sonho Lembranças amontoam-se como mosquitos Abrindo seus olhos desfocados Quem me dera... rápido, abra suas pernas! Te arranco um pedacinho, você não se move Você pode gritar o quanto quiser Teus gritos se desenham na tua espinha Meus dedos criam um lago gelado E eu olho ao redor, ninguém está vigiando O exibicionista tira seu casaco e vai com tudo com lágrimas em seus olhos Eu quis gravar teus gritos enquanto você gozava Mas aí eu pressionei o botão errado E perdi o momento, irrecuperável E então você continuava deitada Agonizando com o gozo que ficava gelado Eu via flores transparentes e grudentas na minha mão Eu não estava satisfeito, queria espremer mais do teu corpo Então, o telefone tocou Uma manada de veados passava pela janela, e ao mesmo tempo Os ventos azuis se dispersavam tão rapidamente, desfazendo as espumas marinhas na margem do mundo Escapando de teus olhos meio abertos Pegando o telefone, o silêncio chega O desejo recém desperto ofega e grita ao telefone E enquanto eu escuto, eu lambo cada gota do teu suor Se você não conseguir gritar, então engula tudo Se você não conseguir gritar, então engula tudo