Je m'aperçois Dans ce verre que tu lèves à ma santé Et je revois dans ces images les fous rires du passé Ce soir on rira de tout Jusqu'à traverser la lumière Il n'y a qu'un pas Un peu de terre De l'aube à la fin du jour De l'amitié à l'amour Qu'un pas Un jet de pierre Désir ou coïncidence De la haine à l'attirance A l'amour On se ressemble alors que tout paraît nous séparer Mais la distance Est familière depuis tellement d'années Ce soir on rira de tout Jusqu'à en pleurer Jusqu'à nous Il n'y a qu'un pas Un peu de terre De l'aube à la fin du jour De l'amitié à l'amour Qu'un pas Un jet de pierre Désir ou coïncidence De la haine à l'attirance A l'amour A tous les amis En liberté Oui, à tous les amis Du monde entier Il n'y a qu'un pas Un peu de terre De l'aube à la fin du jour De l'amitié à l'amour Qu'un pas Un jet de pierre Désir ou coïncidence De la haine à l'attirance Il n'y a qu'un pas Qu'il faut franchir De plus jamais à toujours De l'amitié à l'amour Qu'un pas Un jet de pierre Désir ou coïncidence De la haine à l'attirance A l'amour Eu percebo Nesse copo que você levanta à minha saúde E revejo nessas imagens os loucos risos do passado Esta noite vamos rir de tudo Até atravessar a luz Há só um passo Um pouco de terra Do amanhecer ao fim do dia Da amizade ao amor Um passo Atirar uma pedra Desejo ou coincidência Do ódio à atração Ao amor A gente se parece enquanto tudo parece nos separar Mas a distância É familiar desde tantos anos Esta noite vamos rir de tudo Até chorar disso Até de nós Há só um passo Um pouco de terra Do amanhecer ao fim do dia Da amizade ao amor Um passo Atirar uma pedra Desejo ou coincidência Do ódio à atração Ao amor À todos os amigos Em liberdade Sim, à todos os amigos Do mundo inteiro Há só um passo Um pouco de terra Do amanhecer ao fim do dia Da amizade ao amor Um passo Atirar uma pedra Desejo ou coincidência Do ódio à atraçã Há só um passo Que é preciso ser dado De nunca a sempre Da amizade ao amor Um passo Atirar uma pedra Desejo ou coincidência Do ódio à atração Ao amor