Looking down on empty streets, all she can see Are the dreams all made solid Are the dreams all made real All of the buildings, all of those cars Were once just a dream In somebody's head She pictures the broken glass, she pictures the steam She pictures a soul With no leak at the seam Lets take the boat out Wait until darkness Let's take the boat out Wait until darkness comes Nowhere in the corridors of pale green and grey Nowhere in the suburbs In the cold light of day There in the midst of it so alive and alone Words support like bone Dreaming of mercy st Wear your inside out Dreaming of mercy In your daddy('s arms again Dreaming of mercy st 'Swear they moved that sign Dreaming of mercy In your daddy's arms Pulling out the papers from the drawers that slide smooth Tugging at the darkness, word upon word Confessing all the secret things in the warm velvet box To the priest-he's the doctor He can handle the shocks Dreaming of the tenderness-the tremble in the hips Of kissing mary's lips Dreaming of mercy st Wear your insides out Dreaming of mercy In your daddy's arms again Dreaming of mercy st 'Swear they moved that sign Looking for mercy In your daddy's arms Mercy, mercy, looking for mercy Mercy, mercy, looking for mercy Anne, with her father is out in the boat Riding the water Riding the waves on the sea Olhando para baixo em ruas vazias, o que ela vê São os sonhos que se tornaram sólidos São os sonhos que se tornaram reais Todos os edifícios, todos aqueles carros Eram apenas um sonho Na cabeça de alguém Ela imagina o vidro quebrado, ela imagina o vapor Que imagina uma alma Sem vazamento na emenda Vamos trazer o barco para fora Esperar até a escuridão Vamos trazer o barco para fora Esperar até que a escuridão venha Longe dos corredores verdes pálidos e cinzas Em nenhuma parte nos subúrbios Na luz fria do dia Lá no meio disso, tão viva e só Palavras sustentam como ossos Sonhando com a Rua da Misericórdia Use seu interior do lado de fora Sonhando com a Rua da Misericórdia Nos braços do seu papai novamente Sonhando com a Rua da Misericórdia Jura que eles moveram esse sinal Sonhando com a Rua da Misericórdia Nos braços do seu papai novamente Tirando das gavetas os papéis que deslizam bem Rebocando a escuridão, palavra por palavra Confessando os segredos na morna caixa de veludo Ao padre - ele é o doutor Ele pode aguentar os choques Sonhar com a ternura - o tremor nos quadris Ao beijar os lábios de Maria Sonhando com a Rua da Misericórdia Use seu interior do lado de fora Sonhando com a Rua da Misericórdia Nos braços do seu papai novamente Sonhando com a Rua da Misericórdia Jura que eles moveram esse sinal Procurando por misericórdia Nos braços do seu papai novamente Misericórdia, misericórdia, procurando misericórdia Misericórdia, misericórdia, procurando misericórdia Anne, está lá fora com seu pai no barco Cavalgando a água Cavalgando as ondas no mar