ano hi, kimi to nagashita namida ima mo omoidasu yo toki nagare kakaeru mono mo otagai iro iro fuete kita kedo mugamuchuu de hashitta ano koro nanimo nakatta kedo nani yori mo nan demo atta sukoshi wasure sou ni naru saraba, seishun yo sonna kotoba wa uso darou na kitto bokura, ano koro no bokura wo koeteta no ni tsuku saikou no best friend toki ga tatte mo kawaranai sasaeaeru tomo to waraeru you ni tatoe donna tooku ni hanarete mo wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa kanashimi mo ase mo kuyashisa mo zenbu kondo warai nagara hanashi kiku yo mune hatte ashita wo ikiru akashi kakagete ikou ano hi no bokura warau mada minu asu wo omou amari taisetsu na toki sura taikutsu datte tsuyogatte ita sore mo machigai ja nakute saraba, seishun yo sonna kotoba wa uso ja nai ka kitto bokura ano koro no bokura wo koeteta no ni tsuku saikou no best friend atarimae no hibi nanka nai sasaeaeru tomo ga oshiete kureta tatoe donna tooku ni hanarete mo wakatteru yo boku rashiku waratte iru sa kanashimi mo ase mo kuyashisa mo zenbu kondo warai nagara hanashikiite mune hatte ashita wo ikiru akashi mayou michi wo terashi dasu hikari de are nagasare sou na toki no naka de miushinau koto mo aru darou mayoi sou na toki no naka de wasure yuku koto mo aru darou soredemo kawaranai mono ga bokura ni wa kitto aru darou sore wo koete ikeru mono ga bokura nara kitto toki ga tatte mo kawaranai sasaeaeru tomo to waraeru you ni tatoe donna tooku ni hanarete mo wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa kanashimi mo ase mo kuyashisa mo zenbu kondo warai nagara hanashikiku yo mune hatte ashita wo ikiru akashi kakagete ikou ano hi no bokura warau Oh, you're my best friend mune hatte ashita wo ikiru akashi massugu ni sonna deai wo arigatou Naquele dia, você derramou lágrimas comigo Mesmo agora eu ainda me lembro Tentei depois conhecer mais pessoas mas nada é tão especial quanto dias com você Assim como qualquer um Ninguém ainda pode preencher esses pequenas coisas Mais do que ninguém, só você Provavelmente esquecerei de tudo Adeus, juventude Essas palavras que eu poderia mentir Certamente, nós a alcançaríamos além daqueles dias Meu melhor amigo Mesmo se o tempo passe e eu não mude O jeito que apoiamos e rimos um do outro Não importa o quão longe estamos Você sabe que eu seria capaz de rir e eu também te conheço Aquelas tristezas, dores, tristezas e todo o nosso bate-papo Ouvindo e rindo o tempo todo está tudo em nossos corações Essa é a prova de que poderíamos Alcançar o amanhã e ser capaz de rir o dia todo e com todos Duvido que você só queira Fingir que você é forte e entediado Mas o amanhã ainda não visto É muito Adeus, juventude Essas palavras que eu poderia mentir Certamente, nós á alcançaríamos Além daqueles dias Meu melhor amigo Todos os dias há algo não tão óbvio Meu amigo me disse como apoiamos e rimos um do outro Não importa o quão longe estamos Você sabe que eu seria capaz de rir e eu também te conheço Aquelas tristezas, dores, tristezas e todo o nosso bate-papo Ouvindo e rindo o tempo todo Está tudo em nossos corações, essa é a prova de que poderíamos Alcançar aquela estrada, mesmo em dúvida que a nossa luz a ilumine Estaremos perdidos No tempo que parece se derramar Estaremos o hesitando e o esquecendo De um jeito que parece desconhecido Eu ainda acredito que há coisas que ainda não mudaram Mas tenho certeza de que Mais do que qualquer coisa Nós temos um ao outro Mesmo se o tempo passe e eu não mude O jeito que apoiamos e rimos um do outro Não importa o quão longe estamos Você sabe que eu seria capaz de rir e eu também te conheço Aquelas tristezas, dores, tristezas e todo o nosso bate-papo Ouvindo e rindo o tempo todo Está tudo em nossos corações, essa é a prova de que poderíamos Alcançar o amanhã e ser capaz de rir o dia todo e com todos Oh você é meu melhor amigo Está tudo em nossos corações, essa é a prova de que poderíamos alcançar Obrigado por todos os encontros com você