Toumei ga yozora somete Hitori aruku itsumo no kaerimichi Kuchizusamu konna kimochi Nemuru kimi ni todoketai na OH... UM... Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni... Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru Toozakaru kumo ni nosete Boku no kimochi tachidomaru kaerimichi Kimi wa mou yume no tsuzuki Todoku hazu mo nai koto da to wakatteiru Namida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru kimi no soba ni ireru dake de boku wa... Dareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru kieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru Tsugeru omoi torinokoshita hibi ni... Dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru Toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru A Transparência tinge o céu noturno, e Caminho sempre na estrada que conduz para casa. Eu canto, eu quero Mostrar estes sentimentos para você em seus sonos, oh, um. . . Eu estou enroscado em algo; Eu estou doente. Enroscado nos sentimentos que foram partidos. O coração que esqueci em algum lugar está começando a doer Continuo procurando pelas estrelas que estão ligadas àquele tempo. Eu coloco meus sentimentos nas nuvens Retrocedendo onde eu interrompo. Você já faz parte de meus sonhos; Eu sei que (esses sentimentos) não pode localizá-lo daqui. As lágrimas continuam caindo; quero estar perto de você, Eu estou começando a querer um sorriso, um pequeno. . . Alguém faz perguntas; Eu estou começando a querer mais disso. Você me deu esses dias maravilhosos em um de sombras. Eu estou enroscado em algo; Eu estou doente. Enroscado nos sentimentos que foram partidos. O coração que eu esqueci em algum lugar está começando a doer Eu continuo procurando pelas estrelas que estão ligadas àquele tempo.