Mieru ai no shurui wa hatenaku Kodoku to hikikae ni somaru lie Irotoridori no oto wo tsuraunite Karada ga hanatsu biminaru ondo Tamani afureru kuse ni mayotte Mitsuketa atarashi-sa ni tayotte Yoru no otozure o matsu hananoyōni Hikari o osore teru Maware kie yuku made Sono miwokogasu subete sarakedase Shinayaka ni Shizuku wa mitsumeru Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni Ai o kataru tame no kotoba wanai Nakinurete furuetatte Haruka tōI sugao wa Koikogareru nukumori no sutōrī Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo Kunō ni michibika reta kakera wa Musuu no katamari ni koborete Kokoro wa hakanaku mieru hikari no Chuujitsuna kyōmei-ban Tomose madoromu made amaya ka na tezawari de Netsu samenunara odore Shiruetto wa yureru Kari hajime no rakuen o miseru jutsu wa aru no ni Sono basho e iku chikettoganai Maboroshi o tsukami totte Sore mo shinjitsu to naite Katayotta kono omoi no hijuu wa Kanashimi o mashite iku dakena no ka Mai chiru hanabira ni hakanai omoi hasete mo Mau hana wa kanji wa shinaidarou Dakishimete furuetatte hitonamina himegoto Tsumi naki arikitarina sutōrī Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni Ai o kataru tame no kotoba wanai Nakinurete furuetatte Haruka tōI sugao wa Koikogareru nukumori no sutōrī Tsumi naki arikitarina sutōrī Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo O tipo de amor que eu vejo é interminável A mentira de que o contrário fere com a solidão Penetrando tons coloridos da música Meu corpo emite um calor sedutor Apesar disso transbordando, às vezes hesito E eu confio na novidade que eu encontrei Como uma flor que aguarda a chegada da noite Temo a luz Até que eu gire em desaparecimento Eu irei expor tudo que queima o meu corpo com paixão Com flexibilidade As gotas de chuva estão observando Sei das palavras à pergunta amor e ainda Eles não são palavras para contar de amor Aquele rosto franco que está longe, à distância Que tremeu e está coberto de lágrimas É a história de calor que anseia por amor E o que sobrou retumbante nos ouvidos é um rondo de favoritismo Os fragmentos que foram liderados por agonia Eles são feitos, caídos por um número incontável de massas O coração é uma luz que parece fugaz Um gerador de fiéis Se eu não posso esfriar essa febre até que seja é iluminado E se eu cochilar, eu vou dançar As silhuetas estão balançando Eu tenho uma técnica que encanta um paraíso transitório e ainda Eu não tenho um bilhete para ir lá Eu obtenho o controle sobre as ilusões E além disso eu choro, na realidade A importância relativa desses sentimentos que eu me aproximar Do they only increase the sadness Se meus sentimentos fugazes são conduzidos pelas pétalas de flores que caem tremulando As flores balançam e eu não sinto nada, eu tenho certeza Abracei-los e eles tremem A média dos segredos, as histórias comuns que são sem pecado Sei das palavras à pergunta amor e ainda Eles não são palavras para contar de amor Aquele rosto franco que está longe, à distância Que tremeu e está coberto de lágrimas É a história de calor que anseia por amor A prevísivel e inocente história E o que sobrou retumbante nos ouvidos é um rondo de favoritismo