Toda gente diz que na alta roda moleque não forma Isto é também o que o grã-fino agora me informa Malgré tout não posso me conter e à madama vou me declarar Tudo está no modo de dizer pra se agradar Avec vous madame e umas talhadazinhas de salame E um pratozinho feito de tutu oh viva moi e tu comme de vous Avec vous madame E para a rua Laisse moi t'em brassar Pour vivre ensemble je donnerais mon amour Avec vous madame Alors messieurs et mesdames Je vous raconterai une petite histoire de. Maris Et je vous dirais par exemple quando je regarde Une toute petite mulatinha Ça me monte à la têrte Alors quando je me rappelle en portugais Le portugais, messiers mesdames Est ma différence Avec vous madame E para a rua Laisse moi t'em brassar Pour vivre ensemble je donnerais mon amour Avec vous madame!