Good On The Reel

Ni Gatsu No September

Good On The Reel


Kokoro ni sasatta toge wa mada nukenai mama de
Iwanakatta kotoba ga butsukatte itamu

Mabuta ni kakatta hizashi asebanda senaka
Shinitaku natta 2 tsuki wa kanchigai no ondo

Hanashiatte sureatte surechigatte
Inaku natte miagetanara nani ga furu?

Nidoto konai kyō ni kasa o sashite mabuta ura no kata de kimi o matta
Kioku tadoru kaori tomoru akari-sō zutto
Kaze ga utau kyō ni mimi fusaide kanashī koe wa kamikoroshite
Hidoi yume no owari kimi no kotoba-sō zutto
Matteru nda yo

Nani mo nakatta yōde ite kon'nanimo afurete
Futari wa kitto kinō mo tokubetsuna kinenbi

Hanashiatte sureatte surechigatte inaku natte
Inaku natte inaku natte amegafuru

Koko ni inai kyō ni kasa o sashite omoide no nai basho de matta
Fukaku shizumu-chō nijimu akari-sō kitto
Ame ga narasu kyō ni mimi fusaide yasashī oto o machinozonde
Hidoi yume no owari shiroku somareba kitto

Machi ni nan sen-ko no kasa no hana
Michi ni nan sen-ko no ame no hana
Mune ni nan sen-ko no hibi no hana

Kimi wa dokoda?

Nidoto konai kyō ni kasa o sashite mabuta ura no kata de kimi o matta
Kioku tadoru kaori tomoru akari-sō zutto zutto

Koko ni inai kyō ni kasa o sashite omoide no nai basho de matta
Fukaku shizumu-chō nijimu akari-sō kitto

Ame ga narasu kyō ni mimi fusaide yasashī oto o machinozonde
Hidoi yume no owari shiroku somareba kitto

Kaette kuru to omotteru nda yo
Konkyo nante naku omotteru nda yo

Yuki ni nattara

Antes que o espinho preso em meu peito saísse
Palavras que eu não disse o atingem, e isso dói

O Sol atingindo minhas pálpebras, as costas molhadas
Em fevereiro queria morrer, clima de mal-entendido

Trocamos palavras, argumentos e erramos
E se fores e eu olhar ao céu, o que cai?

Segurando meu guarda-chuva neste dia que não retornará, te esperei por trás de minhas pálpebras
Um cheiro seguindo meus sonhos, uma luz oscilante
Hoje, o vento canta, e eu tapo os ouvidos, me engasgando com minha voz melancólica
O fim desse sonho e suas palavras, sempre
Esperarei

Não havia nada, porém ainda transborda
O dia de ontem foi um dia especial à nós, de certo

Trocamos palavras de todo tipo, e vais embora
Fostes, fostes, e a chuva cai

Com meu guarda-chuva até o dia que não voltas, espero em um lugar sem memórias
Uma cortina se afundando, a visão a embaçar
Hoje a chuva ruge, e tapo meus ouvidos gentilmente, procurando desesperadamente um som brando
O fim desse terrível sonho, se apenas acabasse belo

Milhões de guarda-chuvas florescendo na cidade
Milhões de litros de água, caindo nas ruas
Milhões de dias surgindo em meu peito

Onde estás?

Segurando meu guarda-chuva neste dia que não retornará, te esperei por trás de minhas pálpebras
Um cheiro seguindo meus sonhos, uma luz oscilante

Com meu guarda-chuva até o dia que não voltas, espero em um lugar sem memórias
Uma cortina se afundando, a visão a embaçar

Hoje a chuva ruge, e tapo meus ouvidos gentilmente, procurando desesperadamente um som brando
O fim desse terrível sonho, se apenas acabasse belo

Eu sempre espero você voltar
Não tenho base, razões para acreditar, mas acredito

Quando tudo for neve