Good On The Reel

Chiisana Heya

Good On The Reel


Kyō wa nandaka asa no hizashi ga yakeni mabushiku chīsana heya o terasu
Netoboke me de yatto okoshita karada kāten o akete miru
Kinō kabe ni kazatta karendā no shashin o nagamete omou
Ikitai basho nante ikutsu mo aru no ni sorenanoni mata

Ashita koso hatte kyō mo iku chirakaru semai heya no naka
Tama tte shimatta sentakubutsu hisashiburini harete yokatta
Ashita koso hatte kyō mo iku tadoritsuke-sō mo nai basho mo
Ashita ga kite kurerunara mezashite mo ī yo ne
Arukou

Kyō wa nandaka yūyake sora ga yakeni mabushiku chīsana heya o terasu
Hiza o kakaete itara sekai ni hitori torinokosa reta yō
Itsuka kaita tegami wa dasazu jimaide hikidashi no oku nemuru
Agarikonda yūhi ga anmari kireide doa o aketa

Ashita koso hatte kyō mo iku kayoi nareta michi no hashi de
Itsunomanika saite ita sumire amatsudzuki de yoku ganbatta ne
Ashita koso hatte kyō mo iku umaku ikanakatta koto mo
Ashita ga kite kurerunara deki-sōna ki ga suru nda
Arukou

Musū no mado ni akari ga tomotte iku
Soko ni itanda ne ikiteita nda ne

Ashita koso hatte kyō mo iku sukkari kurai kaerimichi
Kire kakatta gaitō ga hitotsu chikachika to yomichi o terasu
Ashita koso hatte kyō mo iku chirakaru semai heya no naka e
Ashita wa kite kurerukara anshin shite mata kyō mo
Oyasumi

Hoje, a luz do Sol é horrivelmente clara, iluminando este pequeno quarto
Meu corpo se levanta, com olhos bem cansados e abre a cortina
Ontem, fitei as fotos que ficavam no meu pequeno calendário e pensei
Apesar de existirem tantos lugares que quero ir, apesar de poder, ainda

Há sempre o amanhã, então vivo o hoje. Fico tão feliz em meu pobre quarto
A roupa empilhada fora lavada pela primeira vez em eras
Há sempre o amanhã, então vivo o hoje. Mesmo os lugares que acho impossíveis
Se o amanhã viesse, miraria neles
Continuo a andar

Hoje, a luz do Sol é horrivelmente clara, iluminando este pequeno quarto
Quando me encolhi, notei que estava sozinho
A carta que escrevi quando nasci, está na gaveta. Ainda não a enviei
A luz estava muito linda, então abri a porta

Há sempre o amanhã, então vivo o hoje. Ao lado de uma estrada movimentada
As tulipas que plantei, floresceram e tentaram seu melhor contra a chuva
Há sempre o amanhã, então vivo o hoje. Mesmo as coisas que falharam pra mim
Se o amanhã viesse, poderia completá-las
Então continuo

A luz vem em várias janelas
Então você está aí... Viva apesar de tudo!

O amanhã virá, então vivo o hoje. No retorno escuro
Um poste solitário quase apagado oscilava de luz. Iluminando a estrada
O amanhã virá, então vivo o hoje. Indo ao meu quarto solitário e pobre
Sei que o amanhã virá, então durmo em paz
Boa noite