Andrew Gold

Lonely Boy

Andrew Gold


He was born on a summer day, 1951
And with a slap of a hand, he had landed as an only son
His mother and father said: What a lovely boy
We'll teach him what we learned, oh, yes, just what we learned
We'll dress him up warmly, and we'll send him to school
It'll teach him how to fight, to be nobody's fool

Oh, oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy

In the summer of '53, his mother brought him a sister
And she told him: We must attend to her needs
She's so much younger than you
Well, he ran down the hall and he cried

Oh, how could his parents have lied?
When they said he was their only son
He thought he was their only one

Oh, oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy

Goodbye Mama
Goodbye you
Goodbye Papa
I'm pushing on through

He left home on a winter day, 1969
And he hoped to find all the love he had lost in that earlier time
Well, his sister grew up, and she married a man
He gave her a son, oh, yes, a lovely son
They dressed him up warmly, they sent him to school
It taught him how to fight, to be nobody's fool

Oh, oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy

Whoa-whoa-whoa, oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy
Oh, what a lonely boy

Ele nasceu em um dia de verão de 1951
E com um tapa de uma mão
Ele desembarcou como um filho único
Sua mãe e seu pai disseram que um garoto adorável
Nós ensinaremos à ele o que aprendemos
Oh sim, somente o que aprendemos
Nós o vestiremos calorosamente e
O mandaremos para a escola
Isso o ensinará como lutar
Para não ser feito de tolo

Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário

No verão de 53, sua mãe
Trouxe-lhe uma irmã
E ela lhe disse que deve atender às suas necessidades
Ela é muito mais jovem que você
Bem, ele correu pelo corredor e chorou
Ah, como seus pais mentiram
Quando disseram que ele era o único filho
Ele pensava que era o único

Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário

Adeus mamãe, adeus pra você
Adeus papai, eu estou empurrando através

Ele saiu de casa em um dia de inverno 1969
E ele esperava encontrar todo o amor
Ele tinha  perdido naquele momento anterior
Bem, sua irmã cresceu
E ela se casou com um homem
Ele lhe deu um filho
Ah sim, um filho adorável
Eles o vestiram calorosamente
Eles o colocaram na escola
Isto o ensinou como lutar
Para não ser um idiota

Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário
Ah, que garoto solitário