このほしのどこかにあるぼくたちだけのprecious (precious) おまえがいなくなればなんのかちもいみもない そこにあるきずな ~ほどけないきずな かんじているならさあ (さあ さあ) tell me! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone しんじあえることこそいのち おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone せかいじゅうをてきにまわしても ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせる おれたちのおもいをなめるなよ どこまでもつづいてる never ending road すべてをかけてまもるべきものこそprecious (precious) いのちならもうすでにおまえたちにあずけてる ひのなかをくぐりみずをけちらして かぜにたちむかうのさ (ああ ああ) let's go! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone ゆずれないきもちがあるから にどともどれないみちでもいいさただまえにすすむだけ let's go! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone おれたちがでんせつをつくる ゆめはかなうさおまえがのぞめばひろげたてのひらに あたらしい (yey yey yey)なにかが (yey yey yey)まっている あしたへと (yey yey yey)つづいてる never ending road Tell me! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone しんじあえることこそいのち おれたちのこえがきこえたならむっつはもうひとつ tell me! Can't you hear my voice? Start up! We are not alone せかいじゅうをてきにまわしても ゆるがないものむねにかかげてたたかいぬいてみせる おれたちの (yey yey yey)おもいを (yey yey yey)なめるなよ どこまでも (yey yey yey)つづいてる never ending road Em algum lugar deste planeta, encontra-se o nosso próprio precioso Mas sem você, não tem valor, não significa nada Se você pode sentir os laços inquebráveis Que mentira dentro me diga Nós não estamos sozinhos Nossa confiança uns nos outros nos dá vida inteiro se volta contra nós Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me! Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável Não subestime esses sentimentos nossos É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito Tudo o que devemos defender, pronto para arriscar tudo, isso é precioso Nossas vidas estão em suas mãos Venha o inferno ou água alta Vamos enfrentar o vento soprando contra nós Comece! Nós não estamos sozinhos Porque temos sentimentos que não podemos deixar ir Não nos importamos de pegar uma estrada de mão única, apenas seguir em frente Vamos lá! Nós vamos fazer uma lenda Os sonhos se realizam, contanto que você deseje e recebê-lo de braços abertos A vocês Algo novo nos espera,é uma estrada sem fim,que nos leva ao amanhã Me conte Nós não estamos sozinhos Nossa confiança uns nos outros nos dá vida inteiro se volta contra nós Nós lutaremos até o fim, Se você puder ouvir nossa voz, nós seis nos tornaremos um Diga-me! Você não pode ouvir a minha voz? Comece! Nós não estamos sozinhos Mesmo quando o mundo mostraremos a eles nosso espírito inabalável Não subestime esses sentimentos nossos É uma estrada sem fim, estendendo-se ao infinito