Gloryhammer

Hail To Crail

Gloryhammer


Far to the east, where the land meets the sea
There lies a majestic town
Crail is it's name, shrouded in fame
Jewel in fife's noble crown
Here, every day, the warriors train
In the art of epic fights
Riding on eagles, questing so true
A legion of powerful knights

Emblazoned 'cross the sky
Here the kingdom cry

Hail! To crail!
Mightiest warriors in the land
Hail! To crail!
Ready to fight with a sword in hand
Fighting battles every day
This is why we say
Hail! To crail!

In the battle of cowdenbeath
Their steel did win the day
Knights of crail with banners high
Riding hard into the fray
Once, in the siege of far-off dunkeld
Defeat of the town was nigh
But then came the knights, the warriors of crail
And all of their foes did die

They've never lost a fight
So we proclaim tonight

Mais ao leste, onde a terra encontra o mar
Ali reside uma cidade majestosa
Crail é o seu nome, envolta em fama
Jóias na nobre coroa de Fife
Aqui, todos os dias, os guerreiros treinam
Na arte de lutas épicas
Montando em águias, procura tão verdadeira
Uma legião de cavaleiros poderosos

Estampada através do céu
Aqui o reino chora

Viva! Crail!
Os guerreiros mais poderosos na terra
Viva! Crail!
Prontos para lutar com uma espada na mão
Lutando batalhas todos os dias
É por isso que dizemos
Viva! Crail!

Na batalha de Cowdenbeath
Seu aço ganhou o dia
Cavaleiros de Crail com bandeiras ao alto
Cavalgando para a batalha
Certa vez, no cerco distante de Dunkeld
A derrota da cidade estava próxima
Mas então vieram os cavaleiros, os guerreiros de Crail
E todos os seus inimigos morreram

Eles nunca perderam uma luta
Então, nós proclamamos hoje à noite