Got a call from an old friend we used to be real close Said he couldn't go on the American way Closed the shop sold a house bought a ticket to the West Coast Now he gives them a stand-up routine in L.A. I don't need you to worry for me 'cause I'm alright I don't want you to tell me it's time to come home I don't care what you say anymore this is my life Go ahead with your own life leave me alone I never said you had to offer me a second chance I never said I was a victim of circumstance I still belong, don't get me wrong You can speak your mind but not on my time They will tell you you can't sleep alone in a strange place Then they'll tell you you can't sleep with somebody else Oh but sooner or later you sleep in your own space Either way its ok you wake up with yourself I don't need you to worry for me 'cause im alright I don't want you to tell me it's time to come home I don't care what you say anymore this is my life Go ahead with your own life leave me alone I never said you had to offer me a second chance I never said I was a victim of circumstance I still belong, don't get me wrong You can speak your mind but not on my time I don't care what you say anymore this is my life Go ahead with your own life leave me alone Keep it to yourself, it's my life) (Keep it to yourself, it's my life) (Keep it to yourself, it's my life) (Keep it to yourself, it's my life) Recebi um telefonema de um velho amigo que costumava ser muito chegado Disse que ele não poderia continuar do jeito americano Fechou a loja vendeu uma casa comprou um bilhete para a Costa Oeste Agora ele se dá uma rotina direita em L.A. Eu não preciso que você se preocupe comigo, porque eu estou bem Eu não quero que você me diga que é hora de voltar para casa Eu não me importo mais com o que você diga, isso é minha vida Vá em frente com sua própria vida me deixe em paz Eu nunca disse que você tinha que me oferecer uma segunda chance Eu nunca disse que eu era uma vítima das circunstâncias Eu ainda faço parte, não me leve a mal Você pode falar o que pensa, mas não do meu tempo Eles dirão que você não pode dormir sozinho em um lugar estranho Então eles dirão que você não pode dormir com alguém Ah, mas cedo ou tarde você dorme no seu próprio espaço De qualquer maneira está bem, você acorda com você mesmo Eu não preciso que você se preocupe comigo, porque eu estou bem Eu não quero que você me diga que é hora de voltar para casa Eu não me importo mais com o que você diga, isso é minha vida Vá em frente com sua própria vida me deixe em paz Eu nunca disse que você tinha que me oferecer uma segunda chance Eu nunca disse que eu era uma vítima das circunstâncias Eu ainda faço parte, não me leve a mal Você pode falar o que pensa, mas não do meu tempo Eu não me importo mais com o que você diga, isso é minha vida Vá em frente com sua própria vida me deixe em paz Guarde para você, é a minha vida (Guarde para você, é a minha vida) (Guarde para você, é a minha vida) (Guarde para você, é a minha vida)