Non so mai perché ti dico sempre sì Testardo io che ti sento più di così E intanto porto i segni dentro me Per le tue strane follie per la mia gelosia. La mia solitudine sei tu La mia rabbia vera sei sempre tu. Ora non mi chiedere perché Se a testa bassa vado via per ripicca senza te. Io per orgoglio io ti salverei E dei tuoi miti cosa ne farei. Intanto porto i segni dentro me Di un amore che oramai vive vuoto dentro me. La mia solitudine sei tu L'unico mio appiglio sei sempre tu. Ora non mi chiedere perché Se a testa bassa vado via per ripicca senza te. Ti manderei all'inferno questo sì Testardo io che ti sento più di così E intanto porto i segni dentro me Per la tua eredità per la mia fatalità. La mia solitudine sei tu La mia rabbia vera sei sempre tu. Ora non mi chiedere perché Se a testa bassa vado via per ripicca senza te. Eu nunca sei porque eu te digo sempre sim teimoso eu que eu te sinto mais assim e por enquanto carrego os sinais dentro de mim para seus estranhos caprichos, para meu ciúme. A minha solidão é você A minha raiva verdadeira é sempre você Portanto não me peça porque se de cabeça baixa eu sair por despeito sem você. Eu por orgulho te salvarei E dos seus mitos que deles farei. Por enquanto carrego os sinais dentro de mim De um amor que neste momento vive vazio dentro de mim. A minha solidão é você O meu único ponto de apoio é sempre você Portanto não me peça porque se de cabeça baixa eu sair por despeito sem você. Te mandarei ao inferno, isto sim Teimoso eu que eu te sinto mais assim E por enquanto carrego os sinais dentro de mim para a sua herança, para a minha desventura. A minha solidão é você A minha raiva verdadeira é sempre você Portanto não me peça porque se de cabeça baixa eu sair por despeito sem você.