いつもひとりであるいてた ふりかえるとみんなはとおく それでもあたしはあるいた、それがつよさだった もうなにもこわくない、そうつぶやいてみせる いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ こどくさえあいしわらってられるように あたしはたたかうんだ なみだなんてみせないんだ いつもひとりであるいてた いくさきにはがけがまってた それでもあたしはあるいたつよさのしょうめいのため ふきつけるつよいかぜあせでシャツがはりつく いつかわすれてしまえるならいきることそれはたやすいもの ぼうぎゃくのかなたへとおちていくならそれはにげることだろう いきたいみすらきえるだろう かぜはやがてないでたあせもかわいて おなかがすいてきたな;なにかあったっけ にぎやかなこえとともにいいにおいがやってきた いつもひとりであるいてた みんながまっていた いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ それでもいいやすらかなこのきもちは それをなかまとよぶんだ いつかみんなとすごしたひびもわすれてどこかでいきてるよ そのときはもうつよくなんかないよ ふつうのおんなのこのよわさでなみだをこぼすよ Eu sempre andei sozinho. Quando olhei para trás, todo mundo estava distante Mesmo assim, eu continuei andando. Essa foi a minha força "Eu não tenho medo de nada", eu murmurei para mim mesma Todo mundo vai ficar só um dia, vivendo apenas em memórias Eu luto para que eu possa ser capaz de amar e rir apesar da solidão Eu não vou mostrar as minhas lágrimas Eu sempre andei sozinho. O penhasco estava esperando por mim na frente Mesmo assim, eu continuei andando, para provar a minha força O vento forte soprava contra mim. Minha camisa presa a mim com suor Se eu posso esquecer de tudo, um dia, estar vivo vai ser tão fácil Se eu cair para o outro lado do esquecimento, isso significa que eu estou fugindo Mesmo o significado de ter vivido desaparecerá O vento logo se acalmou. Meu suor também tinha secado Fiquei com fome. O que foi isso? Um cheiro agradável veio junto com vozes animadas Eu sempre andei sozinho Todos estão esperando Todo mundo vai ficar só um dia, vivendo apenas em memórias Mesmo assim, tudo bem. Eu chamo esse sentimento de paz meu amigo Algum dia eu vou estar vivendo em algum lugar com as memórias de dias passados com todos deixados para trás Naquela época, eu não vou ser mais forte Eu só vai ser soluçando como uma fraca garota comum