Ho messo le fotografie, dove non le troverò Ho fatto a pugni con l'idea di averti ancora qui Confido nell'eternità per questa strana umanità Così ci incontreremo lì Vorrei fosse così Vorrei soltanto un'ora Un'altra vita ancora Per dirti una parola, per non pensarti più (Per non pensarti) Ho preso un treno e via di qua Tra gente che di me non sa Ho finto bene l'allegria perché non era mia In questa relatività ognuno ha una verità È quel dolore in fondo a se che non passerà Vorrei soltanto un'ora, un'altra vita ancora Per dirti una parola, per non pensarti più E quante scarpe ho consumato a camminare nel passato Per dirti una parola per non pensarti più (Per non pensarti) Ho messo le fotografie dove non le troverò Oooooh Vorrei soltanto un'ora, un'altra vita ancora Per dirti una parola, per non pensarti più E quante scarpe ho consumato a camminare nel passato Per dirti una parola per non pensarti più (Per non pensarti) Per non pensarti più Coloco as fotografias, onde não as encontro Eu lutei com a ideia de tê-lo aqui novamente Confio na eternidade pra essa estranha humanidade Então nos encontraremos lá Eu gostaria que fosse assim Eu só quero uma hora Outra vida ainda Para dizer uma palavra, para não pensar mais em você (Para não pensar em você) Peguei um trem e saí daqui Entre pessoas que não sabem de mim Eu fingi bem a alegria porque não era minha Nesta relatividade todo mundo tem uma verdade É aquela dor no fundo de si que não passa Eu gostaria de apenas uma hora, outra vida ainda Para dizer uma palavra, para não pensar mais em você E quantos sapatos eu usei para andar no passado Para dizer uma palavra para não pensar mais em você (Para não pensar em você) Coloco as fotografias onde não as encontro Oooooh Eu gostaria de apenas uma hora, uma outra vida ainda Para dizer uma palavra, para não pensar mais em você E quantos sapatos eu usei para andar no passado Para dizer uma palavra para não pensar mais em você (Para não pensar em você) Para não pensar mais em você