Gibonni

Èinim pravu stvar

Gibonni


Možda dogodi se èudo
I onda uspijem prešutjeti
Teške rijeèi i sve grubo
Sve što ljudi govore kad se više ne vole

Možda se jednom rodi nada
I onda uspijem ti priznati
Da si najbolja do sada
A da s tobom nijedna ne može se mjeriti

Nema pravila
Tu nema pameti
Kad nastupi tišina
Mi smo dvoje ljudi što se ne mogu razumjeti

I èinim pravu stvar (ne spominjem te ja)
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola
I kada poželim ja
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola

Što je moje, što je tvoje?
Tako ne mogu razmišljati
Sve smo gradili u dvoje
I sve iz temelja sad èemo podijeliti

Kome noæ a kome dan?
Ne, tu nema pameti
Kad nastupi tišina
Mi smo dvoje ljudi što se ne mogu razumjeti

Talvez um milagre aconteça
E então conseguem afogá-lo
Palavras duras e todas ásperas
Tudo o que se diz quando não há mais amor

Talvez nasça uma esperança
E então serei capaz de admitir
Que você foi a melhor até agora
E que ninguém pode se comparar a você

Não há regras
Não faz sentido
Quando o silêncio surge
Somos duas pessoas que não se entendem

E estou fazendo a coisa certa (a não te mencionar)
Mordo minha língua para insultar
Essa vida que parto a dois
E quando eu desejar por ti
Mordo minha língua para não insultar
Essa vida que parto a dois

O que é meu, o que é seu?
Eu não posso pensar dessa forma
Tudo construímos a dois
E agora repartiremos tudo desde o início

Para quem é a noite e quem é o dia?
Não, não faz sentido
Quando o silêncio surge
Somos duas pessoas que não se entendem