くもりみずたまりあふれてそらがなきだしそう おぼれてゆくにちじょうのなかまぶたのうらつめたい ながいよるひとりこえてためいきでけしたあさのおと とりもどせないずれたじかんはもうまきもどせない Mr. deja vuきみがいない まぼろしになったひび きづいたらきみがいないとけいのはりはうごかない Speak to me つよがっていたのはだれよりよわさをしってたから ころんだきずこわれたよるもみまもるようにきみは ほんとうのやさしさをはじめておしえてくれたね でもとどかないつたえられないつきがかすんでく さよならがいわないままひとりきりにしないで えいえんなんてないとしっても あかいitoをしんじていたい Mr. deja vuきみがいないえらべなかったひび きづいたらきみがいない とけいのはりはうごかない Speak to me さよならがいわないままひとりきりにしないで えいえんなんてないとしっても あかいitoをしんじていたい Tempo nublado, a poça d'água transborda e o céu parece que vai chorar O dia-a-dia se afoga e atrás das palpebras está frio A longa noite passei sozinho e com suspiros apaguei o som da manhã Não posso recuperar o tempo que já passou Mr. Deja Vu você não está o cotidiano que virou uma ilusão Quando percebi você não tava lá O ponteiro do relógio parou speak to me Bancava o forte pois sabia das fraquezas mais que ninguém machucado da queda, a noite quebrada como que sendo vigiada pelo dia Me ensinou como é a verdadeira ternura, mas não dá para alcançar ou transmitir A lua está sumindo Não me deixe só antes de ter dito adeus sei que não existe eternidade mas quero acreditar na linha do destino Mr. Deja Vu você não está o dia-a-dia que não pude escolher Quando percebi você não tava lá O ponteiro do relógio parou speak to me Não me deixe só antes de ter dito adeus sei que não existe eternidade mas quero acreditar na linha do destino