Isn't it quiet and cold walking all alone, alone? Happened I missed the bus and found I had to walk, alone. What was that? Only me. Hear the echo of my feet Footsteps Are they mine? Hear the echo of the street. Wished I lived near at hand although I live alone, alone At least I'll find company, so why should I moan, alone. Movement By my feet Paper wind across the street Curtains closed Sleepy heads Wrapped together in their beds I used to walk with someone else I didn't seem to notice sights and sounds of the lonely street I used to talk with someone else Now the only answers are the calls of the night Look at that alley cat, it's winding home to rest, alone Half-past four and daylight shows itself once more Walking all alone Walking all alone Não está silencioso e frio demais para andar sozinho, sozinho? O que aconteceu é que eu perdi o ônibus e tive que caminhar, sozinho. O que foi isso? Apenas eu. Ouço o eco dos meus pés Som de passos São meus? Ouço o eco das ruas. Eu queria viver perto da mão, mas eu vivo sozinho, sozinho. Afinal eu vou encontrar companhia, então por que eu deveria sofrer, sozinho? Movimento Dos pés Um papel voa ao vento através da rua Cortinas fechadas Cabeças sonolentas Presos em suas camas Eu costumava caminhar com mais alguém Eu não consigo perceber as visões e os sons da rua solitária Eu costuma falar com mais alguém Agora as únicas respostas são os chamados da noite Olho para o gato do beco, está voltando para seu lar para descansar, sozinho Quatro horas e meia, e a luz do dia demonstra-se mais uma vez Caminhando totalmente sozinho Caminhando totalmente sozinho