Minuit se lève en haut des tours Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd La nuit camoufle pour quelques heures La zone sale et les épaves et la laideur J'ai pas choisi de naître ici Entre l'ignorance et la violence et l'ennui J'm'en sortirai, j'me le promets Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux (Oh ouooooh) Envole-moi, envole-moi, envole-moi Loin de cette fatalité qui colle à ma peau Envole-moi, envole-moi Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots Envole-moi Pas de question ni rébellion Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés L'hiver est glace, l'été est feu Ici, y a jamais de saison pour être mieux J'ai pas choisi de vivre ici Entre la soumission, la peur ou l'abandon J'm'en sortirai, je te le jure A coup de livres, je franchirai tous ces murs (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Envole-moi, envole-moi, envole-moi Loin de cette fatalité qui colle à ma peau Envole-moi, envole-moi Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots Envole-moi Me laisse pas là (me laisse pas là), emmène-moi (emmène-moi), envole-moi Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas Envole-moi (envole-moi), tire-moi de là Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas Envole-moi Envole-moi (envole-moi), envole-moi (eh), envole-moi Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas Me laisse pas là (me laisse pas là), envole-moi Avec ou sans toi, je n'finirai pas comme ça Envole-moi (envole-moi) Envole-moi. Meia-noite se eleva acima das torres As vozes se calam e tudo se torna cegos e surdos A noite camufla por algumas horas A área suja e destroços e feiúra Eu não escolhi nascer aqui Entre a ignorância ea violência e tédio Eu sairei daqui, prometo a mim mesmo E, se necessário, vou usar os meios legais (Oh ouooooh) Deixe-me voar, deixe-me voar, deixe-me voar Longe deste destino que adere a minha pele Deixe-me voar, deixe-me voar Encha minha cabeça com outros horizontes, outras palavras Deixe-me voar Não há perguntas nem rebelião Regras do jogo fixo, mas os dados são marcados O inverno é gelado, o verão é fogo Aqui nunca é uma temporada para ser melhor Eu não escolhi viver aqui Entre a submissão, medo ou abandono Sairei daqui, eu juro À pancada de livros, eu transporei estas paredes (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Deixe-me voar, deixe-me voar, deixe-me voar Longe de este destino que adere a minha pele Deixe-me voar, deixe-me voar Encha minha cabeça com outros horizontes, outras palavras Deixe-me voar Não me deixe aqui (não me deixam aqui), me leve (me leve), deixe-me voar Cruzar com outros olhos não renunciam Deixe-me voar (deixe-me voar), leva-me para longe Mostre-me as outras vidas que eu não sei Deixe-me voar Deixe-me voar (deixe-me voar) deixe-me voar (eh), deixe-me voar Olhe bem para mim, eu não me pareço com eles Não me deixe aqui (não me deixe aqui), deixe-me voar Com ou sem você, eu não vou terminar assim Deixe-me voar (deixe-me voar) Deixe-me voar