mou kaerenai ikutsu hi ga ochite akatsuki ni me wo yakarete mo chigiri sae nai mono negai tsunorasereba itai wasuresasete douka sonna yoru wo mada taguru no? kanashimi wo daki yume utsutsu hirari to chitta ikiru riyuu mo hiroenai kono me wa mada anata no omokage de shitagau kizu ni itsuka wo mite mo waraenai tsuikai ni yaseteiku nigeba no nai kokoro wa tada shiroku kotoba mo naku nagaredasu rakurui no sei sayonara anata soumatou no soko de omoidasu tabi ni kietai hitori higurashi ga naki yamu koro ni sou akaneiro no sora mitsume kago no naka todokanu ai to kanashimi wo daki kieteiku koraeta hibi mo wazuka ni hibiku itami to mawaridasu tooki koe ga nakanaide mou owatta koto sajou ni ochita utsusemi ga totemo kanashikatta tada watashi no you de Não posso mais voltar Quantos amanheceres desvaneceram? Mesmo se eu queimar meus olhos no alvorecer Não há garantia Como posso esquecer A noite em que estou preso Se me machuca sempre que desejo isso? Abraçando a tristeza em transe Caindo levemente Esses olhos não podem encontrar Razão para viver Em tua face Mesmo que você diga algum dia nas feridas que segue Não poderá rir Essas memórias se tornam inférteis Não há escapatória para este Coração puro A razão para derramar lágrimas Flui sem palavras O adeus a você No fundo dessa lanterna giratória Desejo desaparecer sempre que me lembro Sozinha, a cigarra canta Olhando para o céu escarlate Dentro de uma prisão onde não há amor Abraçando a tristeza, desapareça Mesmo os dias que suportei Refletiram um pouco A dor das distantes vozes que me cercam Não chore, isso acabou Essa cicada de areia Já se arruinou em sua própria tristeza Assim como eu