Ame ni obore nagara toikakeru, atashi wa dougo na no? Kokoro nado nakereba doredake mukuwareru no darou Tsunagareteta the reason for being Tachikirereba sachi aru mirai Kami ni karamitsuita musekaru dansei no kaori Moteasobareta karada no kizu kazoereba kunou to narite Nigerarenu sorrowful dirty of me Mou dare mo aishite kurenai Sayonara rai rai sayonara rai rai Ikiteku koto tsurakunatte I'm say with love good bye my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite Dare ka atashi wo tsukete kudasai kono mama ja kaoete shimauwa Dare ka atashi wo tsukete kudasai dare ka atashi wo tsukete kudasai Tsunagareteta the reason for being Tachikirereba sachi aru mirai Scared, scared kodomo no you ni furuete koe wo deshite sakenda Sayonara rai rai sayonara rai rai Ikiteku koto tsurakunatte I'm say with love, good bye, my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite I'm say with love, good bye, my d'etre Me afogando na chuva eu me pergunto, "Eu sou um instrumento?" Se eu não tiver um coração, apenas quando eu sairei disso? A razão para ser esses ligamentos. O futuro feliz espera eu desfazê-lo? A ferida ao redor, o sufocante cheiro de homem. Quando eu conto o número das feridas com que você brincou, se transforma na minha agonia Incapaz de escapar, sujo lastimoso de mim Ninguém irá sempre me amar agora Adeus (lai lai) adeus (lai lai) Viver tem sido difícil Eu disse com amor, adeus meu amor, perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente. Alguém por favor salve-me, se as coisas continuarem como estão, eu congelarei Alguém por favor salve-me, alguém, por favor, salve-me A razão para ser esses ligamentos. O futuro feliz espera eu desfazê-lo? Assustado, trêmulo como uma criança assustada, gritando Adeus, (lai lai) adeus (lai lai) Viver tem sido difícil Eu disse com amor, adeus,meu amor, perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente Eu disse com amor, adeus, meu amor