Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore Toutes mes années de déroute Toutes, je les donnerai toutes Pour m'ancrer à ton port. La solitude que je redoute Qui me guette au bout de ma route Je la mettrai dehors... Pour t'aimer une fois pour toutes pour t'aimer coûte que coûte Malgré ce mal qui court Et met l'amour à mort Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore, L'amour existe encore... On n'était pas du même bord Mais au bout du compte on s'en fout D'avoir raison ou tort Le monde est mené par des fous, Mon amour il n'en tient qu'à nous De nous aimer plus fort... Au-delà de la violence! Au-delà de la démence Malgré les bombes qui tombent aux quatre coins du monde. Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore... Quando eu adormeço contra o teu corpo Então eu não tenho mais dúvida O amor ainda existe Todos os meu anos de confusão Todos, eu te daria todos Para me ancorar em teu porto A solidão que eu temer Que me vigia ao fim da minha estrada Eu vou colocá-la à parte Para te amar de uma vez para sempre Para te amar custe o quê custar Apesar do mal que corre E põe o amor à morte Quando eu adormeço contra o teu corpo Então eu não tenho mais dúvida O amor ainda existe O amor ainda existe Nós não andamos no mesmo passo e rumo Mas ao fim completamos o que nos falta Não vamos dar razão para o mal O mundo é efetivamente louco Meu amor, ele é o que tenho para nós Para nos amarmos com muita força Para além da violência! Para além da demência! Apesar das bombas que caem Aos quatro cantos do mundo Quando eu adormeço contra o teu corpo Então eu não tenho mais dúvida O amor ainda existe O amor ainda existe O amor ainda existe Para te amar de uma vez para sempre Para te amar custe o quê custar Apesar do mal que corre E põe o amor à morte Quando eu adormeço contra o teu corpo Então eu não tenho mais dúvida O amor ainda existe