We follow our own instincts, we're livin' in between The struggle of the races continues on the scene A million miles above us the spirit is unseen Beyond our small horizon it's got a perfect dream We travel through the ages, we follow our dreams But the spirit of a free world is the final dream The sun, the wind, and water are all we really need We waste our time on fighting to satisfy our greed We travel through the ages, we follow our dreams But the spirit of a free world is the final dream But the spirit of a free world is the final dream We're about to lose control now, the prophecy is clear Does it help to sigh and hope with sentimental fear? SOS, no more lifeboats here If I could ask the maker about the master plan Could he give an answer, would I understand? Our ignorance will drive us on, the world remains obscene But the spirit of a free world is the final dream Nós seguimos nosso instinto nós estamos vivendo entre O esforço das raças continua em cena Um milhão de milhas acima de nós o espírito não pode ser visto Além de nosso pequeno horizonte é um sonho perfeito Nós viajamos através das eras nós seguimos nossos sonhos Mas o espírito de um mundo livre é o sonho final O sol, o vento e a água tudo que realmente precisamos Nós desperdiçamos nosso tempo para satisfazer nossa ambição Nós viajamos através das eras, nós seguimos nossos sonhos Mas o espírito de um mundo livre é o sonho final Mas o espírito de um mundo livre é o sonho final Estamos prestes a perder o controle agora a profecia é clara Ela ajuda a suspirar e ter esperança com medo sentimental? SOS, não há mais botes salva-vidas aqui Se eu pudesse perguntar ao criador sobre o plano principal Ele poderia dar uma resposta, eu entenderia? Nossa ignorância nos levará mas o mundo permanece obsceno Mas o espírito de um mundo livre é o sonho final