Funkist

Sayonara

Funkist


Omoide wa ippai tsumotte wa tokete shimatta no?
Boku no kono mune wa mada kimi de afureta mama
Kajikanda te furueru yubi de
Kimi ga boku no "sayonara" o ma teru

Zenbu yumedattara ii na
Me ga sametara zenbu motodori
Zenbu usodattara ii na
Hanikanda kao de itazura ni mata waratte yo

Iroiro atta ne jyuroku shosetsu ja katarenai
Takusan no kisetsu kakonde warai naita enkei no jikan
Kake chigaeta PUZZLE no ONE PIECE
Kimi no me ni boku wa mo utsuranaku natta nda

Zenbu yumedattara ii na
Me ga sametara kimi ga mada wara tete
Zenbu usodattara ii na
Imanara yurusukara usoda to itte yo

Kimi no kotoba o omoidashita
"Nee moshi negai ga hitotsu kanau no nara anata wa nani o negau no?" Te
Imanara kotae rareru yo hitotsu

Zenbu yumedattara ii na
Nee kamisama mo shi soko ni iru n'nara
Boku no kioku zenbu keshite
Shinjiru kokoro sae subete ubatte yo

Sayonara HAPPY END
Sayonara boku no kokoro man'naka
Sayonara zutto

Zutto, zutto

As memórias que você empilhou se derreteram?
Meu coração ainda está transbordando por você
Minha mão adormece e meus dedos tremem
Você espera por um "adeus" meu

Tudo deve ter sido apenas um sonho
Se eu acordar, tudo voltará ao normal
Tudo deve ter sido apenas uma mentira
Dou risada do estrago com uma expressão tímida

De várias maneiras, posso contar 16 delas
Separadas em várias estações, no tempo em que eu chorei e ri
Um pedaço colocado errado de um quebra-cabeça
Eu não cairei mais na sua armadilha

Tudo deve ter sido apenas um sonho
Você continuará rindo se acordar
Tudo deve ter sido apenas uma mentira
Se tornou uma mentira, só porque eu deixei

Me lembrei de suas palavras
"Ei, á quem você vai agradecer se um de seus desejos se realizar?"
Respondi que á apenas uma pessoa

Tudo deve ter sido apenas um sonho
Ei, você não acha que se Deus conseguir
forçar essas memórias á se apagarem
conseguirei novamente acreditar no meu coração

Adeus, final feliz
Adeus, metade do meu coração
Adeus, para sempre

Para sempre, para sempre