Stop all the clocks, cut off the telephone Prevent the dog from barking with a juicy bone Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message "he is dead" Put crepe bows round the white necks of the public doves Let the the was my north, my south, my east and west My working week and my sunday rest My noon, my midnight, my talk, my song I thought that love would last for ever, I was wrong The stars are not wanted now: put out every one Pack up the moon and dismantle the sun Pour away the ocean and sweep up the wood For nothing, now can ever come to any good traffic policemen wear black cotton gloves Parem todos os relógios, desliguem o telefone Impeça o cão de latir com um osso suculento Silenciem os pianos e com tambores abafados Tragam o caixão, deixem as carpideiras vir Que os aviões, gemendo em cima Rabisquem no céu a mensagem "ele está morto" Coloque laços de crepe em volta dos pescoços brancos das pombas públicas Deixe o a foi o meu norte, meu sul, meu leste e oeste, Minha semana de trabalho e meu descanso de domingo, Meu meio-dia, minha meia-noite, a minha conversa, a minha canção Pensei que o amor ia durar para sempre, eu estava errado As estrelas já não são precisas: pôr para fora cada uma Arrume a lua e desmonte o sol Despeje o oceano e varram a floresta Pois nada, agora já pode vir a quaisquer bons policiais do tráfego use luvas pretas de algodão