mada yume wo miteru genshoku no yume wo Walkin' in the dark of the moon tadoritsuku, mukou made nigai yoin nara, nomihoseba ii subete ga hoshii to kimeta nara wake up mitasarenai tsuki no uragawa yokubou wo esa ni sasou find you ima wa mada hakushi no hyoujou suki ni kaite yaru jibun demo, yurusenai kagami no kao nemuraseta hazu no zetsubou ga haneru Dancin' in the dark of the moon tsuite kuru, saigo made kanashimi no toge ga sasatteru yubi machigai wo nido to wasurenai wake up derasarenai tsuki no uragawa kokoro no kurayami. niteru find you tatakai wo tadashiku tsukaeba yume wa migakareru jibun ni mo, dareka ni mo tamesareteru mitasarenai tsuki no uragawa yokubou wo esa ni sasou find you ima wa mada hakushi no hyoujou suki ni kaite yaru jibun demo, yurusenai kagami no kao Eu ainda tenho um sonho, um sonho em technicolor Caminhando no lado distante da lua Vou alcançar o seu outro lado Se algo é amargo Tudo o que eu tenho que fazer é bebê-lo Uma vez que decidi que quero tudo Acorde! O lado contrário da lua que não foi preenchido Tenta as pessoas que desejam, como uma isca Encontre-se! Meu rosto ainda não mostrou nenhuma expressão Eu me atrevo a desenhá-lo como eu quero Mesmo que eu não possa aceitar a face refletida no espelho O desespero que eu deveria adormecer pula Dançando na escuridão da lua E me segue até o fim O espinho da tristeza está cravando Eu nunca me esqueço dos meus erros Acorde! O lado contrário da lua que não pode ser iluminado É como a escuridão do meu coração Encontre-se! Se eu usar minhas armas corretamente O sonho será ilustrado E colocado em teste por alguém como eu mesmo O lado contrário da lua que não foi preenchido Tenta as pessoas que desejam, como uma isca Encontre-se! Meu rosto ainda não mostrou nenhuma expressão Eu me atrevo a desenhá-lo como eu quero Mesmo que eu não possa aceitar a face refletida no espelho