Mayou hitsu yo munai kurai Chanto watashi wa itsumo soba de Anata no omoi mo hidoi itami mo Issho ni kanjitetta deshou Nani mo kono kyouri de Tamaru koto ga aru... Nozoki komu hodo kakusu yonaa anata wo utsu gindokei shiranai katta hoo ga yokatta nante omou wa nai yo... Konnaru tsuyoi watashi dakara Kawari ni naku koto datte dekiru Sou yatte subete wo misenai koto ga Yasashisa nutsumori nara nee Hie da yo... Kanji ga ii Watashi ni wa iranai no... Omoidasu hodo haiyaku naru Hari no otokizari gindokei Sottori... Sukoshi dake demo Watashi no kodomo kizan'de itte Tsumetai sono te no oku no nukumori Watashi wa wasurette nante... Iinai... Tame ikki kodosu ima sae mo Oide gare sou na gindokei Moshi mo itsuka koware souna Kodo ga atta naa nani mo kamo Subete ittai suru wa Chanto watashi ni miseni oide Koko ni oide... Você não tem que se sentir tão perdido Porque naturalmente, você está sempre do meu lado Nós dois costumávamos sentir todas as nossas emoções E mesmo sua pior dor juntos, você sabe? Então porque, nesse intervalo Você se tornou silencioso? É como se você estivesse se escondendo dentro desse relógio de prata que reflete você De alguma forma, eu não posso simplesmente pensar "Não seria melhor nunca ter ficado sabendo?" Porque eu sou assim forte Eu ainda posso virar e chorar O jeito que você pensou que estivesse sendo legal Não me mostrando nada... Não, você está errado, Eu não preciso que você faça isso comigo É como se as minhas lembranças estivessem desaparecendo rapidamente No barulho desse relógio de prata Me machucando... ficando aqui Só um pouco mais.. E o calor da palma da minha mão se tornou frio Eu juro que nunca vou esquecer.. E agora mesmo, um suspiro escorrega dos meus lábios E esse relógio de prata gira Talvez não tenha nada que possa ser feito em relação a isso Mas ainda assim, vou entender Mesmo se você não me mostrar quando voltar Voltar pra mim...