なぜだろう 恋の仕方さえすっかり忘れてた 出会いはいつか来る 別れの始まりと いつの間にか決めつけていた 汚れたスニーカーのほどけた紐結んでくれた 鼻かむあなたの笑顔 朝日を浴びて ときめいた急に 愛されたいから 愛したい言わけじゃない まっすぐ愛する勇気をくれたね これからの旅に 二人今誓うよ 何があってもこの手離さないずっと 不思議だね いつもの景色も特別に見えてくる 花や鳥や海風山 甘い太陽 すべて輝きよりそう中 溶けないジグソーの最後のピース見つけたよ 大きなあなたの背中 私守られついてゆく永遠に 今までこんなに回り道したけど まっすぐ愛する自信を持てたね 明日からの夢に 二人今行くよ 何があっても瞳逸らさない 愛されたいから 愛したい言わけじゃない まっすぐ愛する勇気をくれたね 明日からの夢に 二人今行くよ 何があっても瞳逸らさない 愛されたいから 愛したい言わけじゃない まっすぐ愛する勇気をくれたね これからの旅に 二人今誓うよ 何があってもこの手離さないずっと Por que será? Tinha me esquecido como se apaixona Um dia, o encontro virá com o começo do adeus Era o que eu tinha decidido sem saber Você amarrou o cadarço do meu tênis sujo Com um sorriso tímido na luz do sol, Fez meu coração bater forte Não quero amar por que quero ser amada Você me deu coragem para amar seriamente Nessa jornada, nós dois iremos jurar agora Não importa o que aconteça, não iremos soltar esta mão para sempre É estranho, né? A paisagem cotidiana começa a parecer especial As flores, os pássaros, o vento e o mar, montanhas, doce sol Quando tudo brilha no meio da manhã Achei a última peça do quebra-cabeças sem solução Suas costas largas me protegem e vou continuar a seguí-lo para a eternidade Até agora, eu peguei o caminho mais próximo, mas Eu estou finalmente capaz de amar seriamente Os dois irão em direção do sonho de amanhã Não importa o que aconteça, o olhar não vai ser deslocado Não quero amar por que quero ser amada Você me deu coragem para amar seriamente Os dois irão em direção do sonho de amanhã Não importa o que aconteça, o olhar não vai ser deslocado Não quero amar por que quero ser amada Você me deu coragem para amar seriamente Nessa jornada, nós dois iremos jurar agora Não importa o que aconteça, não iremos soltar esta mão para sempre