garandou no muro no naka ni shiawase o akai hoho wa atataku tokeru you na netsu hanikande te o tsunaide kawaii kimi o daremo shiranai de ite futari dake no himitsu no kisu tokei mo tsuki mo michite iru sazameku kono kokoro wa kimi ga mata nagusamete kureru nda soto no yuki wa furitsumoru oto mo naku futaribun no ashiato wa sukoshi zutsu kiete yawaraka na kimi no hada ni fureru sono tabi itami ga hotsurete yuku yasashii koe de yonde hoshikute shiroi namima de yorisotta namae o yobiaeba ii kimi wa sou kitto wakatte iru ehon no naka mitai da ne waratte ite yo sou shinakya zutto taezu soba ni ite yo fuan na toki wa dakishimete daijoubu sono kotoba ga mamotte kureru futari dake no himitsu no kisu tokei mo tsuki mo miezu tomo tayutau kono kokoro wa kimi ga mata uketomete kureru nda Encontrando a felicidade dentro de um porão vazio Bochechas vermelhas e quentes, derretendo o calor De mãos dadas timidamente Ninguém sabe sobre você, o quão fofo você é Um beijo secreto só para nós dois A Lua e o tempo estão cheios Meu coração trêmulo Você novamente O confortará A neve lá fora está caindo silenciosamente As pegadas de nós dois desaparecem aos poucos Sua pele macia Cada vez que toco, minha dor começa a diminuir Querendo que você me chame com uma voz gentil Nós nos aconchegamos nas ondas brancas Basta chamar um ao outro pelo nome Você entende Tenho certeza que você entende É como algo saído de um livro ilustrado Sorria! Se você não fizer isso Sempre fique ao meu lado Abrace-me quando você se sentir ansioso Está tudo bem, essas palavras Me protegem Um beijo secreto só para nós dois Mesmo que eu não consiga ver o relógio ou a Lua Este coração que está tremendo Você novamente O aceitará