Tsuyu no man naka Kyou wa ame agari Namanurui kaze Shizukana yomichi wo Toori nukeru natsu ga chikai Hikari kagayaki Kono me wo ubai Te ni shitaku naru Furete mitaku naru Anata wa kono hotaru no you Mou ii kai mada mitai Mou ii kai sono kokoro Anata no kimochi ga mienai Nozomu hodo kurushiku naru Sore demo kirai ni narenai Fuwari fuwari to Chuu wo mau hotaru Sukoshi hanareta basho kara Miru no ga ichiban ii Sotto sotto Tsukamenai todokanai Tsukamenai sono kokoro Jibun dake ga omotte iru Kanjiru to nakitaku naru Onaji kimochi ni wa narenai Mou ii kai mada mitai Mou ii kai sono kokoro Anata no kimochi ga mienai Nozomu hodo kurushiku naru Sore demo kirai ni narenai Jibun dake ga omotte iru Kanjiru to nakitaku naru Anata no kimochi ga shiritai Anata no kimochi ga mienai Sore demo kirai ni narenai Natsu ga chikai No meio da estação chuvosa Hoje, depois da chuva Um vento morno e silencioso Soprando através das ruas noturnas Aproxima-se o verão Brilhando como luz Roubando minha atenção Eu quero segurá-lo Eu quero tentar tocá-lo Você é como estes vagalumes Você está pronto? Eu ainda quero ver Você está pronto? Esse coração Eu não posso ver seus sentimentos Quanto mais eu quero, mais é doloroso Mesmo assim, eu nunca poderia te odiar Gentimente dançando Os vaga-lumes flutuam no ar No lugar onde eu consegui toca-los um pouco - Se eu pudesse observa-los de lá, seria ótimo Quietamente, silenciosamente Não posso segurar, não posso alcançar Não posso segurar, esse coração É somente coisa da minha cabeça Quero chorar quando eu me sinto dessa forma Nossos sentimentos não podem se tornar o mesmo Você está pronto? Eu ainda quero ver Você está pronto? Esse coração Eu não posso ver seus sentimentos Quanto mais eu quero, mais é doloroso Mesmo assim, eu nunca poderia te odiar É somente coisa da minha cabeça Quero chorar quando eu me sinto dessa forma Eu quero saber quais são seus sentimentos Eu não consigo ver seus sentimentos Mesmo assim, eu nunca podeira te odiar O verão está se aproximando