さがしても よりそうかたはなく ただたんに のまれてく からっぽな ひとなみにとけてゆく みつめても みんな おなじ かお わたしも そう いれものが ぱっとみ ちがうだけ とけてゆく とけてゆく とけてゆく めをさます こどくなんて げんそう きにしなきゃ いいの みんな おなじ ほし みんな おなじ こきゅう なにをしたの なにもしてないよ きみは だれなの ぼくは ぼくだよ あなたも そう でしょう なんで ないてるの なにが かなしいの もう わからないよ ああ ためいきは すぎさり もう うたえない lonely rhapsody ここは どこ みんな なにしてるの おなじとき いきてても なぜ だれも いないの ないてやろう わらったろう こどくなんて げーむ たのしめば いいの みんな ひとり でしょう みんな ひとつ でしょう なにをしたの なにもしてないよ きみは だれなの ぼくは きみだよ なにも ちがわないよ なんで ないてるの なにが かなしいの もう わからないよ ああ ためいきは まぼろし もう きこえない lonely rhapsody Lonely rhapsody Lonely rhapsody もう きこえない lonely rhapsody じだいおくれの lonely rhapsody Mesmo eu procurando, não achei um ombro onde me apoiar Estive embriagado Derretendo no vazio das pessoas Eu olho para eles, todos eles têm o mesmo rosto Eu também Embora possa parecer diferente, isso me derrete Derretendo Derretendo Abra seus olhos A solidão é uma fantasia Essa é a razão para não se preocupar Estamos todos sob as mesmas estrelas Todos respiramos o mesmo ar O que você fez? Eu não fiz nada Quem é você? Eu sou eu Você se sente assim também, certo? Por que você está chorando? Por que você está triste? Eu não sei mais Nossos suspiros vieram e se foram E não podemos mais cantar, aquela rapsódia solitária Onde estou? O que eles estão fazendo? Estamos vivendo ao mesmo tempo Por que não há ninguém aqui? Nós choramos Nós sorrimos A solidão é um jogo Podemos nos divertir sozinhos Por que estamos todos sozinhos, certo? Por que somos todos um, certo? O que você fez? Eu não fiz nada Quem é você? Eu sou você Não somos diferentes Por que você está chorando? Por que você está triste? Eu não sei mais Suspiros são uma ilusão Não podemos mais ouvir aquela rapsódia solitária Rapsódia solitária Rapsódia solitária Eu não consigo mais ouvir essa rapsódia solitária Uma rapsódia tão antiquada e solitária