Fujii Kaze

花 (hana)

Fujii Kaze


枯れていく
今この瞬間も
咲いている
全ては溶けていく

何が出来るのだろうか
誰を生きようかな

みんな儚い
みんな尊い

しわしわに萎れた花束
小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き
探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ
内なる花を

さりげなく
思いを込めてみる
やむを得ず
祈りを込めていく

いつまで迷うんだろうか
いつかは分かるよな

誰もが一人
全ては一つ、 ay

色々な姿や形に
惑わされるけど
いつの日か
全てがかわいく思えるさ
わたしは何になろうか
どんな色がいいかな
探しにいくよ
内なる花を

しわしわに萎れた花束
小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き
探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ
内なる花を
探しにいくよ
内なる花を

My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here

Mesmo que neste momento
Esteja murchando
Irá florescer de novo
Tudo que se dissolve

O que posso fazer?
Quem devo ser?

Todos são efêmeros
Todos são preciosos

Um buquê murchado e enrugado
Debaixo do meu braço
Um brilho eterno e imutável
Que eu estava procurando
Tentei acreditar em nós
Tentei sentir nós
Vou deixar florescer
A flor que está dentro de mim

Tentei colocar
Esses sentimentos em meu coração
Eu estou rezando
Mesmo sabendo que não vai acontecer

Até quando vou me perder?
Um dia vou entender, não é?

Todos estão sozinhos
Cada um é único, ay

De diversas aparências e formas
Embora esteja confuso
Um dia
Tudo parecerá adorável
O que devo me tornar?
Que cor seria melhor para mim?
Vou procurar
A flor que está dentro de mim

Um buquê murchado e enrugado
Debaixo do meu braço
Um brilho eterno e imutável
Que eu estava procurando
Tentei acreditar em nós
Tentei sentir nós
Vou fazer florescer
A flor que está dentro de mim
Vou procurar
A flor que está dentro de mim

Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui