So you just stepped out Of the front of my house And I'll never see you again I closed my eyes for a second And when they opened You weren't there And the door shut shut I was vacuum packed Shrink-wrapped out of air And the spine collapsed And the eyes rolled back To stare at my starving brain And fully clothed, I float away (I'll float away) Down the Forth, into the sea I think I'll save suicide for another day And I picture this corpse On the M8 hearse And I half run away to sleep On a rolled up coat Against the window With the strobe of the Sun And the life I've led Am I ready to leap Is there peace beneath The roar of the Forth road bridge? On the Northern side There's a Fife of mine And a boat in the port for me And fully clothed, I float away (I'll float away) Down the Forth, into the sea I'll steer myself Through drunken waves These manic gulls Scream it's okay Take your life Give it a shake Gather up All your loose change I think I'll save suicide for another year Então você acabou de sair Da frente da minha casa E eu nunca mais te verei de novo Eu fechei meus olhos por um segundo E quando eles abriram Você não estava lá E a porta bateu E eu fui embalado num vácuo Envolto num espaço sem ar E a coluna cedeu E os olhos reviraram Para fitarem meu cérebro faminto E todo vestido eu flutuo (Eu flutuarei) Descendo o rio, indo ao mar Acho que irei deixar o suicídio para um outro dia E eu imagino este cadáver Num carro fúnebre E eu estou a um pulo de ir dormir Num casaco enrolado Contra a janela Com os reflexos da luz solar E da vida que levei Estou pronto para pular? Há paz debaixo Do rugido da ponte da estrada de Forth? No lado Norte Há uma flauta minha E um barco no porto para mim E todo vestido eu flutuo (Eu flutuarei) Descendo o rio, indo ao mar Eu vou me conduzir Por ondas embriagadas Essas gaivotas loucas Gritando está tudo bem Tome a sua vida Dê-lhe uma chacoalhada Junte todos Os seus trocados Acho que irei deixar o suicídio para um outro ano