Is she somewhere in the city? Is she somewhere in this town? What's her name? What does she look like? Is she fun to be around? Does she make you feel like I did? Oh so long ago I wanna hear it from you Tell me that it's over Let me hear it from you Tell me that it's over I wanna hear it from you First you look at me with anger in your eyes Then you look at me with spite That's if you look at me at all That's how I'm looking at you tonight You tell me that love's a drag for you But when the lights go out you panic I wanna hear it from you Tell me that it's over Let me hear it from you Tell me that it's over I wanna hear it from you I know I must be some kind of fool To be in love with you To be in love with you Tell me that it's over Let me hear it from you Tell me that it's over I wanna hear it from you Tell me that it's over Let me hear it from you Tell me that it's over I wanna hear it from you Tell me that it's over I wanna hear it from you Tell me that it's over Let me hear it from you Tell me that it's over Ela está em algum lugar da cidade? Ela está em algum lugar nesta vila? Qual o nome dela? Como ela é? Ela é uma pessoa divertida? Ela te faz sentir como eu fazia? Oh, há muito tempo atrás Quero ouvir de você Me diga que terminou Deixe-me ouvir de você Me diga que terminou Quero ouvir de você Primeiro você me olha com raiva em seus olhos Então você me olha com rancor Isso se você olha para mim É assim que estou te olhando esta noite Você me diz que o amor é um fardo para você Mas quando as luzes se apagam você entra em pânico Quero ouvir de você Me diga que terminou Deixe-me ouvir de você Me diga que terminou Quero ouvir de você Eu sei que devo ser alguma tola Para estar apaixonada por você Para estar apaixonada por você Me diga que terminou Deixe-me ouvir de você Me diga que terminou Quero ouvir de você Me diga que terminou Deixe-me ouvir de você Me diga que terminou Quero ouvir de você Me diga que terminou Quero ouvir de você Me diga que terminou Deixe-me ouvir de você Me diga que terminou